Ko nozīmē “Iet līdzi plūsmai”?

Angļu valodas idioma “iet līdzi plūsmai” parasti attiecas uz cilvēku, kas ļauj lietām notikt, ir atslābināts par nejaušiem notikumiem vai ir daudzpusīgs vai spēj mainīt plānus. Šai konkrētajai frāzei ir noteikta slēpņa, kuras pamatā ir atskaņu shēma. Nav nekas neparasts, ka mūsdienu angļu valodā runājošie to izmanto kā pieprasījumu vai ieteikumu, vai citos gadījumos kā komandu. To var izmantot arī, lai aprakstītu kādu, kurš vienmēr paklanās vairākumam vai reti ir pretrunā ar konvenciju.

Vārdu vēsturnieki šo frāzi datē ar 1900. gadu sākumu, liekot domāt, ka frāze “iet līdzi” sākotnēji bija balstīta uz jūras ūdeņu metaforu. Alternatīva frāze, kas agrāk tika izmantota diezgan bieži, ir “iet līdzi plūdumam”. Šķiet, ka mūsdienās frāzei “iet līdzi” parasti tiek dota priekšroka pār citiem. Pretēju domu var izteikt arī ar tādām frāzēm kā “iet pret straumi” vai “airēšana pret straumi”.

Mūsdienu angļu valodā runājošajiem ir dažādas citas frāzes, kas izsaka tādu pašu nozīmi kā “iet līdzi plūsmai”. Jaunāki runātāji var arī likt kādam “pagarināties” vai “atpūsties”, kas abi ir īsāki “frāzes darbības vārdi”, lingvistiska konstrukcija, kas tiek izmantota diezgan bieži, it īpaši mūsdienu angļu valodā. Turklāt angliski runājošie var kādam ieteikt “ņemt to viegli”.

Aplūkojot iemeslus, kāpēc iepriekš minētās īsās frāzes izslēdz garāku frāžu lietošanu, piemēram, “iet ar plūsmu”, valodnieki var saskatīt ļoti noteiktu tendenci angļu valodā izmantot vienu darbības vārdu, lai izteiktu daudzas nozīmes, pievienojot citi atsevišķi vārdi tam. Piemēram, termina “chill” lietošana kā alternatīva garākām frāzēm ir kļuvusi arvien izplatītāka. Paredzams, ka prievārda “out” pievienošana ir kļuvusi salīdzinoši nevajadzīga, jo jaunākie runātāji parasti saprot darbības vārdu atsevišķi. Mūsdienu slengā daži runātāji vārdam “chill” ir pievienojuši izteikti idiomātisku sufiksu “-ax”, kā rezultātā radās viens vārds “chillax”. Turklāt līdzīgas frāzes ietver “esiet mierīgi” vai “esiet forši” vai “atdziest”, no kurām dažas tieši pārkāpj angļu valodas gramatikas noteikumus un atspoguļo dialektu lietojumu.

Kopumā šķiet, ka jaunākiem angļu valodas lietotājiem mierīga temperamenta saistība ar aukstu temperatūru ir aizēnojusi ideju saistīt šāda veida uzvedību ar ūdens metaforām. Ūdens metaforas, piemēram, “iet līdzi plūsmai”, daudziem angliski runājošajiem ir sākušas šķist pārāk poētiskas. Tomēr šīs frāzes joprojām saglabā savu nozīmi un ir pazīstamas lielākajai daļai angļu valodas runātāju.