Vissvarīgākais no kritērijiem, lai kļūtu par arābu tulku, ir runāt valodā. Ja jums ir dzimtā valoda un arī brīvi pārvaldāt angļu valodu, jums nebūs nekādu grūtību un varat sākt meklēt darbu, lai kļūtu par arābu valodas tulku. Ja neesat pieredzējis arābu valodu un vēlaties iemācīties valodu, ir jāveic daudzas darbības, lai kļūtu brīvi runājošs.
Pirmais solis arābu valodas apguvē, lai kļūtu par arābu valodas tulku, ir izlemt, kāda veida arābu valodu mācīties. Ir trīs veidi: klasiskā arābu valoda, mūsdienu standarta arābu valoda un sarunvalodas arābu valoda. Klasiskā arābu valoda, kas pazīstama arī kā Korāna arābu valoda, tika runāta no septītā līdz devītajam gadsimtam, un to joprojām var atrast Korānā. Klasiskā arābu valoda gandrīz tiek izmantota tikai lūgšanu dievkalpojumu interpretēšanai.
Mūsdienu standarta arābu valoda ir mūsdienu klasiskās arābu valodas versija. Rakstīšanas stilā un leksikā ir dažas atšķirības, taču arābu valodā runājošās valstis reti atšķir tos. Ja apsverat iespēju kļūt par arābu valodas tulku, jums būs jāapgūst mūsdienu standarta arābu valoda, lai gan neviens tajā īsti nerunā.
Mūsdienu standarta arābu valoda galvenokārt tiek izmantota kā kopīga valoda laikrakstu publikācijām un ziņu raidījumiem visā arābu valodā runājošajā pasaulē. Reizēm tas tiks izrunāts oficiālas runas vai radio pārraides laikā. Ja runājat mūsdienu standarta arābu valodā, jūs varat saņemt mulsinošu skatienu, jo tas izklausās ļoti grāmatiski. Ja izvēlaties kļūt par arābu valodas tulku valsts aģentūrā vai korporācijā, kur tulkojat oficiālas runas, jums būs jāapgūst mūsdienu standarti. Turklāt mūsdienu standarts tiek uzskatīts par “pareizu” arābu valodu, tāpēc jums tas ir jāapgūst, lai apgūtu gramatiku.
Lai efektīvi sazinātos arābu valodā, jums jāapgūst sarunvaloda arābu valoda. Arābu sarunvalodā visbiežāk runā visā arābu pasaulē. Katram reģionam ir savs dialekts, un ēģiptiešu sarunvaloda ir vecākā un visplašāk saprotamā. Visā arābu valodā runājošajā pasaulē ir vairāk nekā divi desmiti sarunvalodas dialektu. Patiesībā mūsdienu standarti un sarunvaloda pārklājas diezgan bieži, tāpēc, lai kāds kļūtu par arābu tulku, ir jāapgūst abu veidu arābu valoda.
Kad esat izlēmis, kuru sarunvalodas arābu dialektu mācīties, angļu valodā runājošajiem ir jāmācās arābu valoda. Arābu tulkiem ne tikai jārunā arābu valoda dzimtajā līmenī, bet arī jāprot lasīt un rakstīt valoda. Tas vēlreiz pastiprina nepieciešamību apgūt mūsdienu standarta arābu valodu. Arābu valodai ir savs alfabēts, kas pilnīgi atšķiras no angļu valodā lietotā romiešu alfabēta. Arābu valoda ir vokalizēts teksts, kas nozīmē, ka katram burtam virs vai zem tā ir jābūt diakritiskajai zīmei. Visbeidzot, arābu rakstība tiek rakstīta un lasīta no labās uz kreiso pusi, kas ir pretējs angļu valodas virziens.