Zupas kauss ir specializēta karote, kas paredzēta zupu, mērču, punšu un citu šķidrumu pasniegšanai. Kausus var izmantot arī maisīšanai un ēdiena gatavošanai. Lielākajā daļā virtuves piederumu veikalu ir pieejamas šīs īpašās karotes, un ir pieejami vairāki dažādi stili. Tos var arī pasūtīt tieši no ražotājiem vai caur restorānu piegādes noliktavām. Ja mājā ir zupas kauss, tas var būt ļoti noderīgi, jo šīs dziļās karotes ir lieliski palīgrīki virtuvē.
Divas īpašības izceļ zupas kausu no citām karotēm. Pirmā ir dziļā bļoda, kas paredzēta liela daudzuma šķidruma uzņemšanai. Daži kausi ir paredzēti arī mērīšanai, un pavāra ērtībām uz tiem var būt atzīmes, kas norāda tilpumu. Kausiem ir arī ļoti gari rokturi, lai tos varētu iemērkt traukos un dziļos pasniegšanas traukos. Dažiem kausiem bļodiņās ir iegriezumi, lai būtu vieglāk kontrolēt šķidruma plūsmu, kas var būt īpaši noderīgi, gatavojot plānus buljonus un sulas.
Dažos gadījumos zupas kausa bļoda izvirzās taisnā leņķī, kauss tiek iegremdēts taisni uz leju un pacelts taisni uz augšu, lai to lietotu. Citiem kausiem var būt nobīdīti rokturi izmantošanai leņķī, un var būt noderīgi turēt abus veidus. Daudziem arī roktura galā ir āķi vai cirtas, lai kausu varētu piestiprināt pie katla vai servēšanas bļodas malas, nenokrītot. Šos āķus var izmantot arī, lai pakarinātu kausu uzglabāšanai.
Metāls ir izplatīts materiāls pamata kausiem, taču var atrast arī koka, plastmasas, silikona un keramikas kausi. Kausiņi ēdināšanai pie galda bieži ir veidoti dekoratīvi un funkcionāli, ar apzīmogotiem vai krāsotiem rakstiem. Cilvēkiem, kuriem patīk saskaņot savu sudrabu, ir iespējams atrast kausus, kas atbilst esošajiem rakstiem, kā arī uzņēmumus, kas izgatavos kausu, kas atbilst konkrētam sudraba rakstam.
Papildus tam, ka vārds “kauss” tiek lietots, lai aprakstītu virtuves piederumus, tas ir arī darbības vārds, ko lieto, lai aprakstītu šķidrumu pasniegšanu ar kausu. Tiem, kurus interesē vārdu izcelsme, vārds “kausiņš” cēlies no senās angļu valodas hladen, kas nozīmē “izvilkt”. Šis vārds dažkārt tiek nepareizi uzrakstīts kā “ladel.