Šķiet, ka frāze “noriešana nepareizā koka” pēc izcelsmes ir amerikāņu izteiciens, lai gan precīzs pirmais lietojums ir nedaudz apspriests. Kā vispārējs izteiciens vai noskaņojums, tas noteikti izriet no tradīcijas izmantot apmācītus suņus, lai medītu medījumus, piemēram, trušus, lapsas vai vāveres. Suns, kurš reja nepareizo koku, uzskata, ka spēle atrodas kaut kur, kur tā nav; tāpat persona, kas to dara, būtu nepareiza kādā pieņēmumā vai darbībā, ko viņš vai viņa izdara. Šķiet, ka pirmais šīs frāzes lietojums drukātā veidā ir no 1832. gada Džeimsa Kērka Poldinga romānā Westward Ho!.
Vispārīgi runājot, frāze “izriet nepareizo koku” būtībā darbojas kā metafora personai, kura rīkojas, pamatojoties uz maldīgu pieņēmumu, pamatojoties uz medību suņu darbībām. Suņi bieži tika apmācīti izsekot un vajāt dažāda veida spēles, piemēram, trušus un vāveres. Šie suņi parasti dzenu dzīvnieku uz koku vai augšā, un tad suns stāvēja pie koka pamatnes un reja, lai norādītu, kuru koku mednieki varētu atrast. Ja dzīvnieks tomēr būtu uzlēcis uz citu koku, bet suns palicis, tad tas gluži burtiski rietu nepareizo koku.
Pēc tam šī ideja tika metaforiski paplašināta, lai aprakstītu cilvēku, kurš “rēja nepareizo koku”, īstenojot ideju, kuras pamatā ir kļūdaina loģika vai izpratne. Persona, kas meklē korupciju valsts aģentūrā, kur tādas nav, tiks apzīmēta kā “riešana nepareizā kokā”. Šo terminu var attiecināt arī uz vairākiem dažādiem iestatījumiem, piemēram, kādam, kas flirtē ar neieinteresētu personu, kādam, kas sūta pieteikumus uzņēmumam, kas nepieņem darbā, vai kādam, kurš pēta nepareizu informāciju.
Šķiet, ka agrākais drukāšanas termins “izriet nepareizo koku” ir 1832. gada romāns ar nosaukumu Westward Ho! Amerikāņu autors Džeimss Kērks Poldings. Ir grūti noteikt, vai šī frāze jau bija populāra pirms tam, taču šķiet, ka pēc tam tā kļuva diezgan populāra drukātā veidā. Daudzi teksti, tostarp grāmatas, žurnālu raksti un pat ASV Pārstāvju palātas atšifrējumi, liecina, ka šī frāze tika lietota visus gadus pēc Poldinga romāna. Visticamāk, ka “nepareizā koka riešana” jau pirms Pauldinga lietojuma bija vispārēji vai sarunvalodā lietota frāze, taču izmantošana literārajā darbā kalpoja tā popularitātes vairošanai.