Transkripcijas austiņas ir rīks, ko izmanto transkripcijas speciālisti, kad viņi klausās audio failus, lai tos pārrakstītu tekstā. Tas ir austiņu komplekts, kas savienojams ar datoru vai audio atskaņošanas ierīci, izmantojot USB portu vai 3.5 mm austiņu ligzdu. Profesionāliem transkripcijas autoriem vai transkripcijas veidotājiem, kuri visu dienu pavada ar ieslēgtām transkripcijas austiņām, ir īpaši svarīgi, lai ierīce būtu ērta un spētu pārraidīt audio augstas kvalitātes līmenī.
Transkripcijas austiņu cena parasti ir salīdzināma ar tradicionālo austiņu pāri. Tam parasti ir skaļuma regulēšanas skala tieši uz vada, lai transkripcijas izpildītājam būtu vieglāk pielāgot skaļumu. Transkripcijas austiņas var nedaudz atšķirties no tradicionālās austiņas vai austiņu komplekta. Lai gan ir dizaini, kas iet pāri galvai, ir arī transkripcijas austiņu veids, kas paredzēts stetoskopam. Austiņas nonāk ausīs, bet austiņas savienojošā lente karājas zem zoda.
Papildus šīm īpašajām funkcijām transkripcijas austiņas parasti neietver nekādas papildu priekšrocības. Papildus augstas kvalitātes, ērtu transkripcijas austiņu iegādei transkripcijas speciālists, iespējams, vēlēsies iegādāties kājas pedāli. Tas ļauj transkripcijas izpildītājam paātrināt vai palēnināt ierakstīšanu, kamēr viņš vai viņa strādā, kā arī apturēt un atsākt ierakstīšanu, nenoņemot rokas no tastatūras. Transkripcijas izpildītājiem, kuri tikko sāk strādāt, visticamāk, būs jāstrādā daudz lēnāk, lai uztvertu visus vārdus, taču ar praksi tas kļūs vieglāk.
Tā kā lielākā daļa transkripcijas veidotāju ir pašnodarbinātas personas, līgumdarbinieki, parasti šīs preces, piemēram, transkripcijas austiņas, ir jāiegādājas no sava budžeta, taču, ja tās tiek izmantotas tikai darbam, iespējams, tās var pieprasīt kā nodokļu atskaitījumu. . Transkripcijas speciālistiem parasti ir pārāk grūti šim nolūkam izmantot datora skaļruņus, jo skaņas kvalitāte vienkārši nav pietiekami skaidra. Bieži vien ir jāiegādājas transkripcijas austiņas tiešsaistē.
Transkripcijas darbi ir īpaši izplatīti juridiskajā un medicīnas jomā, taču dažas korporācijas izmanto arī transkribētājus. Parasti pirms pieņemšanas darbā ir jāpabeidz apmācības programma, kas palīdzēs pielāgoties pārrakstīšanas metodēm un prasmēm. Transkripcijas speciālistiem ir labi jāpārzina terminoloģija jomā, kurā viņi strādā, kā arī jāspēj pārbaudīt, vai nav kļūdu savā darbā. Labas transkripcijas austiņas ir tikai viens no rīkiem, kas var atvieglot darbu.