2009. gadā spāņu valoda, viena no romāņu valodām, bija otrā lielākā dzimtā valoda pasaulē pēc mandarīnu ķīniešu valodas. Šī iemesla dēļ tā ir valoda, kurā lielam skaitam studentu ir jāmācās kā dzimtā valoda, kā arī vēlama valoda, ko apgūt tiem, kuriem nav dzimtā valoda. Ceļš, lai kļūtu par spāņu valodas skolotāju, ir atkarīgs no tā, kāda veida skolēnus vēlaties mācīt, taču jebkurā gadījumā ir nepieciešama spāņu valodas prasme. Lai mācītu vietējos studentus, spāņu valodas forma, kas jums varētu būt nepieciešama, var būt standarta spāņu valoda, vai arī konkrētais reģiona vai cilvēku dialekts, kuru jūs apmācāt, piemēram, meksikāņu spāņu vai ladino. Iespējams, ka, lai kļūtu par spāņu valodas skolotāju tiem, kam tā ir dzimtā, būtu nepieciešama tikai vienas valodas vai dialekta meistarība.
Ja vēlaties kļūt par spāņu valodas skolotāju tiem, kam nav dzimtā valoda, situācija ir nedaudz atšķirīga. Ir vairāki faktori, tostarp to skolēnu vecums, kurus vēlaties mācīt, viņu dzimtā valoda un tas, vai jūs interesē kāda īpaša programma. Vēl viens svarīgs apsvērums ir tas, vai vēlaties mācīt skolā vai interesēties par privātstundām.
Ja vēlaties kļūt par privātskolotāju, iespējams, varēsit iegūt kvalifikāciju jebkurā veidā, ko uzskatāt par piemērotu, un mācīt, izmantojot jebkuras metodes vai pieejas, kas ir piemērotas jums un jūsu skolēniem. Piemēram, jūs varētu palīdzēt cilvēkiem sagatavoties ceļojumam uz spāniski runājošu valsti, palīdzot viņiem runāt un saprast vietējo dialektu, tostarp slenga lietojumu. Gramatikas, sintakses, rakstīšanas stila un pareizrakstības norādījumi var nebūt izmantojami. Šajā ziņā jums var būt zināma brīvība arī privātskolā. Brīvība tiks pārnesta arī uz universitāti, taču tur akadēmiskās apmācības prasības, visticamāk, prasīs doktora grādu vai līdzvērtīgu grādu spāņu valodā.
Skolās, kurās ir nepieciešama skolotāju sertifikācija vai licence, var būt nepieciešama īpaša kvalifikācija, pieredze un eksāmeni, kas bieži vien ietver vismaz bakalaura grādu vai līdzvērtīgu grādu spāņu valodā un, iespējams, pedagoģiskā grādu. Tie var ietvert ne tikai jūsu zināšanas spāņu valodā, bet arī jūsu zināšanas studentu dzimtajā valodā, kā arī jūsu apmācību pedagoģijā un bērna attīstībā, kas raksturīga konkrētajam skolēnu vecumam, piemēram, pamatskolā vai vidusskolā. Visticamāk, jūs varēsiet mācīt studentus lasīt, rakstīt, klausīties un runāt ar studentiem, kuriem bija dažādi mācīšanās stili un kuriem varētu būt arī mācīšanās traucējumi.
Ja vēlaties kļūt par spāņu valodas skolotāju noteikta veida spāņu programmā, neatkarīgi no tā, vai tā ir bilingvālās izglītības programma, spāņu valodas programma Advanced Placement, ko piedāvā koledžas padome Amerikas Savienotajās Valstīs, vai palīdzēt britu studentiem sagatavoties A līmeņa eksāmeniem spāņu valodā, būs papildu prasības. Šādā gadījumā jums būs jāsaņem īpaša apmācība programmā, ar kuru jūs būsit saistīts.