Kulta fantastika ir fantastika, kas ir piesaistījusi lielu lojālu fanu un atbalstītāju sekotāju. Papildus kulta daiļliteratūrai ir iespējams redzēt arī kulta autorus, autorus, kuri ir piesaistījuši un turējuši līdzjutējus, kuri ar nepacietību gaida savus jaunos izdevumus. Šis žanrs ir ļoti atšķirīgs tematikas un pat kvalitātes ziņā, dažu darbu literāro vērtību apšaubot grāmatu kritiķi, kuriem izdevies pretoties fanu mentalitātei.
Bieži vien kulta fantastika kaut kādā veidā ielauž jaunus ceļus. Iespējams, autore izmanto novatorisku stāstījuma stilu vai aktualizē satraucošus jautājumus, kas nav plaši apspriesti. Žanrs var ietvert materiālu, kas tiek uzskatīts par nepārprotamu tā publicēšanas laikā, izraisot lasītāju interesi, kuriem patīk nedaudz sasteigtas lietas. Tas var būt arī strīdīgs: daži no viscienījamākajiem kulta fantastikas darbiem kādreiz ir bijuši aizliegti. Autori var izpētīt cilvēka stāvokli, rakstīt biedējošas vīzijas par distopiskām sabiedrībām vai vienkārši pastāstīt labu stāstu.
Daudziem cilvēkiem ir spēcīgas atmiņas par kulta fantastikas darbiem. Grāmatas, kas apzīmētas kā tādas, bieži tiek raksturotas kā grāmatas, kas būtiski maina lasītāja domāšanu vai izaicina lasītāju atsvaidzinošā veidā. Angļu valodā tādas grāmatas kā Ķērējs rudzos, 1984, Mušu pavēlnieks, Lēdijas Čaterlijas mīļākais, Dusmu vīnogas, Nogalināt mockingbird, Fahrenheit 451, Uliss, Kailas pusdienas, Ceļā, Gudrās asinis, Koks aug iekšā. Bruklina, Brave New World, Fight Club, The Bell Jar un Vai Androids sapņo par elektriskajām aitām? bieži tiek minēti kā kulta fantastikas darbi. Dažas no šīm grāmatām paaudzei kļuva gandrīz par totēmiskas, cilvēkiem lasot tās koledžu pilsētiņās un plaši apspriežot, un, lai gan dažas bija pretrunīgas par savu laiku, daudzas mūsdienās ir iekļautas vidusskolu un vidusskolas skolēnu lasīšanas sarakstos.
Kulta fantastika parasti tiek plaši lasīta, pat ja tas tā nav bijis vienmēr, un mājieni uz varoņiem un notikumiem šajā žanrā parasti ir plaši saprotami plašai sabiedrībai. Piemēram, ne visi ir lasījuši Mušu pavēlnieku, taču daudzi cilvēki saprot, kas ir domāts, kad cilvēki atsaucas uz “konča turēšanu”, kad ir viņu kārta runāt, atsaucoties uz šī 1954. gada romāna galveno elementu. Grāmatas parasti arī paliek drukātas, tādējādi jaunajiem lasītājiem ir viegli paņemt eksemplāru un pašiem to izpētīt.
Daži kulta autoru piemēri, kuri strādā angļu valodā, ir Džeina Ostina, Dž.K. Roulinga, Henrijs Millers, Toms Robinss, Kurts Vonnegūts un Hanters S. Tompsons. Hermans Hese, Alberts Kamī un Gao Sjiņdzjans, cita starpā, ir kulta autori savā valodā, kas ar tulkojumiem kļuvuši slaveni angliski runājošās valstīs. Šiem autoriem ir dedzīgi fanu sekotāji, kuri ir izlasījuši visus viņu publicētos darbus un detalizēti tos izdalījuši, katrā rindiņā atrodot jēgu.