Idioma ir frāzes pavērsiens, kas var šķist nesaprotams kādam, kurš nezina valodu, kurā tā tiek runāta. Parasti arī idiomas ir ļoti grūti iztulkot, izņemot ļoti apļveida veidā. Idiomas ir ārkārtīgi grūti apgūt, un daudzi valodu apguvēji tās min kā vienu no grūtākajām valodas un kultūras izpratnes daļām. Tā kā idiomas tiek izmantotas tik bieži un plaši, vairāki uzņēmumi veido idiomu vārdnīcas, kurās ir uzskaitītas idiomas un to pareizais lietojums valodu apguvējiem.
Ja kāds skatītos tikai uz idiomas vārdiem, viņam varētu būt grūti saprast frāzes nozīmi. Piemēram, daudzi angliski runājošie saka, ka kāds “spārdīja spaini”, kad viņi nomira. Šis savdabīgais valodas lietojums netiek uztverts burtiski, taču lielākā daļa angliski runājošo to saprot kopā ar tūkstošiem citu idiomu. Citos gadījumos idioma var atsaukties uz kultūras zināšanu kopumu, piemēram, literatūru, kas var radīt neskaidrības kādam, kas nav iegrimis šajā kultūrā.
Populāri teicieni bieži vien ir idiomas, kā tas ir gadījumā ar vārdiem “izlaid kaķi no maisa”. Šajā ziņā kaķis netiek burtiski izlaists no maisa, un klausītājs saprot, ka runātājs domā par noslēpuma izpaušanu. Lietotājs bieži vien neapzinās idiomas saknes, jo tā ir tik dziļi integrēta runātāja kultūrā.
Daudzas idiomas ir krāsainas un ziņkārīgas, un to izcelsmi nav iespējams izsekot. Ir aizdomas, ka Viljams Šekspīrs angļu valodai pievienoja vairākus simtus, bet neskaitāmi citi tiek pastāvīgi iegūti un laika gaitā pamesti. Šīs runas figūras iekrāso valodu, padarot to dzīvāku un jautrāku lietošanu. Tās bieži vien ir arī svarīga nacionālās kultūras sastāvdaļa, kas var būt ļoti atsvešināta cilvēkiem, kuri nav no šīs kultūras.
Daži cilvēki lieto arī terminu “idioma”, lai apzīmētu sava veida runu, kas raksturīga tikai reģionam vai cilvēkiem. Kāds varētu runāt, piemēram, par “amerikāņu idiomu”, atsaucoties uz veidu, kā amerikāņi runā angļu valodā. Lai gan šī angļu valodas forma nav pilnībā atsevišķs dialekts, tas ir radikāli atšķīries no britu angļu valodas, padarot to ļoti atšķirīgu. Šis vārda lietojums ir atsauce uz tā sakni, grieķu idiousthai, “lai radītu savu”.