Kas ir Knock-Knock joks?

Atšķirībā no daudziem jokiem, kas ir jokotāja rūpīgi stāstīti monologi, joki-knock joki iesaista jokotāju un auditoriju dialogā. Ir daudz dažādu šāda veida joku, taču ir dažas kopīgas iezīmes.
Formula. Visiem knock-knock jokiem ir piecas rindiņas. Pirmās divas rindas vienmēr ir vienādas:
Jokesteris: Knock-nock.
Auditorija: Kas tur ir?

Šai apmaiņai seko vēl viens līniju pāris. Trešajā rindā jokesteris sniedz daļēju atbildi, kas ir īsts angļu valodas vārds un parasti tam ir kāda jēga. Ceturtajā rindā auditorija atkārto trešās rindas atbildi un pievieno jautājumu “kurš?” kā šis:
Jokesteris: Sems un Dženeta.
Auditorija: Kas Sems un Dženeta?
Pēdējā rindā jokdaris gandrīz vienmēr izsaka vārdu spēli par atbildi trešajā rindā, pievienojot nākamo vārdu vai frāzi, kas pārveido nozīmi, jo tas izklausās pēc kaut kā cita. Noslēguma līnija klauv-klak jokam, ko izmantojam kā piemēru, ir:
Jokesteris: Sema un Dženetas vakars.
Ātri pateikts, pāra vārds fonētiski tiek pārveidots par dziesmas nosaukumu no mūzikla South Pacific: “Some Enchanted Evening”. Daži jokdari faktiski dzied pēdējo rindiņu, izmantojot atbilstošu melodiju.

Variācijas par knock-knock. Ir arī pašreflektīvi klauvējumi, kas izsmej skatītāju gaidas par to, kā joks darbosies, piemēram, šis:
Knock-nock.
Kas tur ir?
Banāns.
Banāns kurš?

Knock-nock
Kas tur ir?
Banāns.
Banāns kurš?

Knock-nock
Kas tur ir?
Banāns.
Banāns kurš?
Apelsīns, tu priecājies, ka es vairs neteicu “banāns”? (Vai tu neesi priecīgs…)

Šeit jokdaris izmanto cita augļa nosaukumu tā vietā, lai izteiktu vārdu “banāns”. Šāda veida joki darbojas, pārkāpjot formulu, vienlaikus izmantojot vārdu spēles koncepciju. Dažkārt jautājuma vārds “kurš” tiek iekļauts sitiena-klauvē sitiena līnijā, lai izveidotu šādu variantu:
Knock-nock.
Kas tur ir?
Bū.
Boo kurš?
Ak, neraudi!
Vēl viena variācija ir sērija knock-knock, kurā pēc kārtas tiek izstāstīts joku kopums, lai radītu efektu. Viens komplekts ir šāds:
Knock-nock.
Kas tur ir?
Ann.
Ann kas?
Annas Lieldienu zaķis. (Lieldienu zaķis.)

Knock-nock.
Kas tur ir?
Anna.
Anna kas?
Anna otrs Lieldienu zaķis. (Vēl viens Lieldienu zaķis.)

Knock-nock.
Kas tur ir?
Maura.
Maura kurš?
Maura Lieldienu zaķi. (Vairāk Lieldienu zaķu.)

Knock-nock.
Kas tur ir?
Hovijs.
Čau, kurš?
Kā tu atbrīvosies no visiem šiem Lieldienu zaķiem? (Kā mēs tiksim vaļā no visiem šiem Lieldienu zaķiem?)