Sludināšana korim ir angļu idioma, kas nozīmē, ka cilvēks mēģina pārliecināt vai pārliecināt citu personu vai grupu ticēt vai piekrist kaut kam, kam viņi jau tic vai piekrīt. Sludināšana korim un sludināšana atgrieztajiem ir līdzīgas idiomas ar vienu un to pašu nozīmi, taču visbiežāk lietotā ir sludināšana korim.
Šī īpašā idioma izriet no tradicionālās baznīcas, kur baznīcas koris jeb koris stāv aiz sludinātāja un dzied himnas, kas pauž baznīcas ticību, kamēr sludinātājs saka sprediķi, cerot sasniegt neticīgos draudzē. Sludinātājs negrieztos un teiktu sprediķi korim, nevis draudzei, jo tas tiktu uzskatīts par veltīgu vai bezjēdzīgu rīcību. Tādējādi idioma atspoguļo to pašu principu.
Kāds varētu teikt “jūs sludināt korim”, ja jūs dedzīgi vai kaislīgi izskaidrojat savus sociālos, politiskos vai morālos uzskatus un viņi jau ir piekrituši jūsu nostājai. Tas ir veids, kā informēt jūs, ka par jūsu teikto nenotiek vai nebūs nekādu debašu un ka viņi pilnībā piekrīt. Viņi var arī norādīt, ka varat pārtraukt tērēt enerģiju, cenšoties pārliecināt viņus par savu viedokli, jo viņi jau ir secinājuši par savu viedokli.
Līdzīgi indivīds var ārdīties vai izrunāt savas jūtas par kādu tēmu un noslēgt ar paziņojumu, piemēram, “Es zinu, es sludinu korim”. Tas ir izteiciens, kas norāda, ka persona vienkārši vēlējās izpaust savas jūtas par kādu lietu kādam, kurš zināja, ka viņš viņu sapratīs un tam piekrīt, nevis kādam, kurš apspriestu šo jautājumu vai piedāvātu citu skatījumu.
Lai gan idioma tiek reti izmantota saistībā ar verbālu apvainojumu sabiedriskās sarunās, tas varētu būt rādītājs, ka runātājs tērē laiku sarunā un viņam vajadzētu pāriet uz citu tēmu.