Ko dara grāmatu redaktors?

Grāmatu redaktori ir atbildīgi par vienu no svarīgākajiem grāmatu izdošanas posmiem. Viņi paņem manuskriptu un pārvērš to pulētā izstrādājumā, kas ir gatavs drukāšanai. Tam ir vajadzīgas daudzas redaktora lietas, jo ir vairāki rediģēšanas aspekti, kas ir nepieciešami, lai sagatavotu tirgum gatavu grāmatu.

Kad lielākā daļa cilvēku runā par grāmatu redaktora darbu, viņi parasti runā par kopiju rediģēšanu vai pārbaudi, vai tekstā nav pareizrakstības un gramatikas kļūdu. Kopiju rediģēšana pārbauda arī grāmatas sadaļas, kas ir pretrunā, vai izrunā divas dažādas lietas. Piemēram, daiļliteratūras grāmatā galvenajam varonim var būt zaļas acis, bet vienā nodaļā autors kļūdaini ieraksta, ka varonim ir brūnas acis. Kopiju redaktors uztvers šo kļūdu un izlabos to. Kopiju rediģēšana var ietvert arī grāmatas plūsmas pārbaudi, pareizu vārdu lietojuma pārbaudi un manuskripta vispārējās izjūtas uzlabošanu.

Grāmatu redaktors var būt atbildīgs arī par dažiem tehniskiem aspektiem, kas saistīti ar grāmatas sagatavošanu drukāšanai. Piemēram, redaktoram var lūgt pārbaudīt visā grāmatā esošo faktu precizitāti. Grāmatu redaktors var izveidot indeksu, kas atrodas daudzu nedaiļliteratūras grāmatu aizmugurē, tādējādi atvieglojot lasītājiem piekļuvi informācijai, ko viņi meklē. Lapas dizains, fonta iestatīšana, teksta lielums un jebkuras ilustrācijas novietojums ir arī tas, par ko ir atbildīgs grāmatu redaktors.

Atļauju rediģēšana ir vēl viens darbs, ko veic grāmatu redaktori. Tas nozīmē, ka jāatzīmē jebkura vieta grāmatā, kur autors ir izmantojis kāda cita darbu, piemēram, dziesmas daļu, dzejoli vai citu materiālu, un jāsaņem atbilstoša atļauja to izmantot. Tehniskā rediģēšana, ko visbiežāk izmanto mācību grāmatās, nodrošina, ka lasītājam būs viss, kas viņam vai viņai ir nepieciešams, lai izpildītu uzdevumus. Tehniskās grāmatas redaktors rūpējas, lai instrukcijas tiktu sniegtas tā, lai tās būtu viegli saprotamas. Tas var ietvert arī ieteikumus par grāmatas dizaina un izkārtojuma uzlabojumiem.

Ir daudz darba, lai no jauna manuskripta izveidotu tirgum gatavu grāmatu. Parasti pie katras grāmatas strādā vairāki redaktori vai rediģēšanas komandas atkarībā no tā, cik gara un sarežģīta ir grāmata. Īsam fantastikas romānam var būt nepieciešams tikai viens vai divi redaktori, kas strādā pie tā, savukārt sarežģītai koledžas mācību grāmatai var būt vajadzīgas vairākas rediģēšanas komandas. Redaktori strādā ciešā kontaktā ar grāmatas autoru, un process nereti var būt ilgs un saspringts, taču galu galā autoram ir grāmata, kuru ir gatava iesniegt izdevniecībai apdarei un iespiešanai.

SmartAsset.