“Hot to trot” ir angļu valodas idiotisks izteiciens, kas atkarībā no konteksta var nozīmēt divas ļoti dažādas lietas: tas var nozīmēt vai nu to, ka kāds ir gatavs darbībai un vēlas uzsākt kaut ko, piemēram, projektu vai darbu, vai arī to var saprast kā gatavība vai tieksme uz intīmu personisku tikšanos, parasti seksuāla rakstura. Tāpat kā lielākā daļa idiomu, tas nav domāts burtiski. Parasti nav iesaistīts karstums vai rikšana. Ir daži strīdi par to, kā šis izteiciens radās. Tas var būt saistīts ar skotu klanu, kas pazīstams kā rikšotāji un kas bieži pārvietojās karojošu cilšu un spriedzes dēļ Anglijas pierobežā, vai arī tas var būt saistīts ar jāšanas arēnu, jo īpaši attiecībā uz zirgiem, kas ir pietiekami iesildījušies, lai paātrinātu savu tempu. un uzvarēt sacīkstēs, pārvarēt šķērsli vai noķert lapsu. Lielākā daļa valodnieku nedomā, ka šī termina seksuālā izpratne radās līdz 20. gadsimta beigām, lai gan pat tas ir diskusiju temats. Parasti cilvēki, kuri nedomā veikt seksuālu atsauci, parasti gudri lieto šo konkrēto idiomu piesardzīgi, jo īpaši situācijās, kad citiem var nebūt pietiekami daudz konteksta, lai saprastu runātāja nozīmi.
Iespējamā skotu izcelsme
Viena teorija par to, kā šī idioma kļuva populāra, sakņojas rikšotāju dzimtā, Hailendas skotu klanā, kas savu galveno apmetni apmetās pie Anglijas robežas. Senatnē klani plaši cīnījās pāri robežai un diezgan bieži pārvietoja savas apmetnes gan ienaidnieka aizkavēšanai, gan stratēģijas un uzbrukuma priekšrocībām. Teiciens varētu būt atsauce uz to, cik viegli rikšotāji spēja mainīt mērķus un stratēģijas; alternatīvi, tas varēja rasties arī saistībā ar “karstajiem ceļiem” vai misijām, kuras klanu locekļi devās, lai atgūtu nozagto zemi un īpašumu.
Saistība ar jātnieku prasmi
Vēl viena izcelsmes teorija attiecas uz jāšanas prasmi. Zirgiem, tāpat kā cilvēkiem, bieži ir “jāiesildās”, pirms tie var skriet pilnā ātrumā vai sasniegt savu maksimālo fizisko potenciālu. Rikšošana ir viens no veidiem, kā raksturot zirga gaitu; kā tāds zirgs, kuram ir “karsti rikšot”, ir gatavs paātrināties un darīt visu, ko tā jātnieks vēlas. Sacīkšu zirgi bieži paātrinās, tiklīdz tie sasniedz šo slieksni, un mednieki un lēcēji parasti ir gatavi agresīvāk risināt ar viņu trasēm saistītās fiziskās problēmas.
Iespējamās seksuālās konotācijas
Ļaunākā nozīmē cilvēku var raksturot ar šo idiomu kā veidu, kas norāda, ka viņš vai viņa vēlas uzsākt izlaidīgu darbību vai ļoti iekāro to. Vairumā gadījumu šajos apstākļos “karsts” ir saistīts ar personas aizraušanos, bieži vien seksuālu attiecību uzsākšanas kontekstā.
Konteksta nozīme
“Hot to trot” ir frāze, ko vislabāk lietot draugu un radinieku vidū, jo bieži vien ir nepieciešams ieskats kāda cilvēka izcelsmē, lai saprastu lietojuma nolūku. Piemēram, apgalvojums “Šorīt viņai ļoti patīk rikšot”, atsaucoties uz sievieti, kura ir ceļā uz darbu, var nozīmēt, ka darbā ir kāds, kuru viņa ļoti vēlas redzēt, vai arī tas varētu nozīmēt, ka viņa ar nepacietību gaida uzsākt jaunu projektu. Šajā gadījumā precīzu nozīmi saprastu tikai kāds, kam ir personiskas zināšanas par runātāju vai attiecīgo sievieti. Lietojot šo frāzi, jābūt piesardzīgiem, jo daži cilvēki var viegli nepareizi interpretēt tās nolūku un pat uztvert to kā seksuālu uzmākšanos, īpaši, ja to lieto darba vietā.
Literatūra populārajā kultūrā
Populārās kultūras atsauces uz šo frāzi ir izplatītas. Amerikāņu filmā ar šādu nosaukumu attēlots runājošs zirgs ar dāvanu krājumu plūkšanai. Idiomai šajā nosaukumā ir divējāda nozīme, jo galvenais varonis vēlas iegūt naudu, kā arī iekarot meiteni. Turklāt The Commodores hit dziesma “Too Hot Ta Trot” izmanto frāzes variāciju ar spēcīgu seksuālu pieskaņu. Šī idioma ir izmantota arī restorānu, bāru un juvelierizstrādājumu dizainā; tas ir pat viena vīndara vīna maisījuma nosaukums.