Kvantizācija valodniecībā ir metode, ko izmanto, lai noteiktu pamatā esošā lietvārda apakšstruktūru, lai noteiktu, kā šis lietvārds ir jāizmanto un uz to jāatsaucas teikumā. Šim terminam ir vairākas citas nozīmes citās jomās, kas šķiet radikāli atšķirīgas no lingvistiskā termina, bet patiesībā ir ļoti līdzīgas. Vārda pamatā esošā nozīme attiecas uz “kaut ko” nojaukšanu, līdz šis “kaut kas” ir tik mazs, cik vien iespējams, un joprojām ir “kaut kas”. Dažās valodās šis process ir ļoti vienkāršs, bet citās ir sarežģīts pašas valodas struktūras dēļ.
Lielākoties kvantēšanu izmanto, lai noteiktu, kā vārds tiek ievietots teikumā. Ja vārds ir viens vienums, sakiet koks, tad šis vienums ir “koks”, kas nozīmē, ka ir viens no tiem. To koku vairs nevar nojaukt. Ja ir daudz vienādu vienumu, tiem ir nepieciešams modifikators, kas parāda daudzumu, piemēram, “koki”.
Preces daudzums nosaka vārda formu un izvietojumu, kā arī apkārtējos vārdus. Lai turpinātu piemēru, teikumā var būt frāze “koks” vai “koki”, pamatojoties uz daudzumu. Tas ir sarežģītāks, izmantojot skaitļos neizsakāmus vārdus, kas nozīmē to pašu, ko skaitīts lietvārds; piemēram, “koki” un “mežs”. Kopumā skaitļos neizsakāms vārds vai frāze tiek lietota tāpat kā atsevišķs tās attēlotās lietas piemērs; “koks” vai “mežs”.
Kvantēšanas sarežģītā daļa ir mazākās iespējamās vienuma daļas noteikšana, kas joprojām ir vienums. Tas kļūst vēl grūtāk, ja vienumu var izjaukt. Piemēram, koks joprojām ir koks neatkarīgi no tā, vai tas ir dzīvs, miris, stāv vai nocirsts. Kad koks ir apstrādāts, tāpēc tam vairs nav mizas vai zaru, tas joprojām ir koks, bet ne pilnībā. Kad apstrādāto koku sagriež zāģmateriālos, tam ir pārāk maz koka īpašību, lai to joprojām varētu saukt par tādu.
Amerikāņu angļu valodā kvantēšana tiek izmantota brīvā veidā. Amerikāņu angļu valoda katru gadu ievada daudz jaunu vārdu un frāžu no daudzām valodām un etniskās izcelsmes. Vienu gadu lietotais slengs var būt parasta runa tikai dažus gadus vēlāk. Tā rezultātā kvantēšanas noteikumi bieži ir sarežģīti un mainīgi. Tas nozīmē arī to, ka amerikāņu angļu valodā ir daudz vairāk lietvārdu daudzskaitļošanas metožu nekā lielākajā daļā citu galveno valodu.