Ko nozīmē “Spēle uz”?

Angļu valodas idioma “game on” ir frāze, ko runātāji izmanto, kad viņi vēlas izteikt gatavību izaicinājumam. Šī frāze ir daļa no plašas sporta metaforu kategorijas, kas ir populāras daudzās angliski runājošās kopienās. Daudzi no tiem ietver vārdu “spēle” kā abstraktu lietvārdu, kas apzīmē dažādus sporta veidus un idiotiskā lietojumā dažādas citas aktivitātes.

Šīs frāzes burtiskā nozīme ir lūgums formāli sākt vai turpināt apturētu spēli, un pārnestā lietojumā tas parasti tiek izteikts atsevišķi. Piemēram, kāds, kurš vēlas piedalīties vienkāršās sacīkstēs ar citu personu, varētu teikt: “Vai vēlaties sacensties ar mani? Spēlējiet! Tā kā tā ir atsevišķa frāze, nevis daļa no lielāka teikuma konstrukcijas, frāze šeit tiek parādīta kā savs teikums, kad tas ir rakstīts.

Dažos citos lietojumos angliski runājošie frāzi var lietot citādi kā daļu no idiotiskas darbības vārda konstrukcijas. Piemēram, kāds, kurš vēlas sākt aktīvi rīkoties, var teikt: “Es vēlos turpināt spēli.” Šeit šī frāze attiecas uz kaut kā ierosināšanu vai kļūšanu proaktīvam vai pārliecinošam. Daži pat varētu uztvert fāzi kā mūsdienu ekvivalentu frāzei, ko lietoja literārais varonis Šerloks Holmss, kurš bija pazīstams ar to, ka jauna piedzīvojuma sākumā teica: “Spēle notiek”.

Papildus šai idiomai ap vārdu “spēle” ir sastopamas arī daudzas citas slenga un sarunvalodas frāzes. Angļu valodā runājošie var runāt arī par “spēles plānu”, kas attiecas uz jebkāda veida visaptverošu plānu, vai teikt, ka kāds kaut ko dara “spēles mīlestības dēļ”, kas nozīmē, ka viņiem šī konkrētā darbība patīk.

Frāze “game on” ir daļa no amerikāņu intereses par sporta un atpūtas metaforām. Lingvisti ir identificējuši šāda veida idiomu kā diezgan spēcīgu mūsdienu amerikāņu runas sastāvdaļu. Jaunāki lietojumi, piemēram, ietver “ienīst spēlētāju, nevis spēli”, kas parasti nozīmē, ka persona ir atbildīga par savu rīcību, nevis jāvērtē šīs darbības, ņemot vērā to, kas parasti tiek darīts noteiktā scenārijā.

Šīs sporta metaforas lietojums ir abstrakts. Pastāv arī pretēja konstrukcija, kas tiek izmantota mūsdienu angļu valodā: “spēle beigusies”. Ja kāds var lietot vārdu “spēle ieslēgts”, lai izteiktu gandrīz jebkāda veida sākumu, “game over” darbojas līdzīgi kā gandrīz jebkura veida beigu apraksts, un tas, visticamāk, tika iegūts no 1980. gadu ēras video arkādes spēlēm, kurās šī frāze parasti tika rādīta spēles beigas. Abas šīs ir ļoti daudzpusīgas frāzes un ir izplatītas mūsdienu angļu valodā.