Ko dara slimnīcas tulks?

Slimnīcas tulks nodrošina, ka pacienti un veselības aprūpes speciālisti var efektīvi sazināties, neskatoties uz valodas barjerām. Ja pacients runā citā valodā nekā ārsti vai neatliekamās palīdzības dienesta darbinieki, var būt nomākta, sarežģīta un potenciāli bīstami mēģināt precīzi noteikt, kas ir nepareizi. Slimnīcas tulks spēj iztulkot pacienta runāto informāciju par viņa simptomiem ārstiem un, savukārt, izskaidro pacientam diagnozes, pārbaudes un ārstēšanas iespējas. Tulki strādā daudzās dažādās slimnīcu nodaļās, tostarp neatliekamās palīdzības nodaļās, ilgtermiņa aprūpes nodaļās un medicīnas norēķinu nodaļās.

Ja persona, kurai nav dzimtā valoda, ierodas slimnīcā pēc medicīniskās palīdzības, viņam pēc iespējas ātrāk tiek nozīmēts slimnīcas tulks. Tulks jautā par simptomiem, esošām medicīniskām problēmām vai vispārējām bažām un nodod informāciju ārstiem un medmāsām. Ja ir jāveic rentgena vai citas diagnostikas pārbaudes, tulks izskaidro pacientam procedūras. Tulks turpina pārvarēt valodas atšķirības visā pacienta uzturēšanās laikā, skaidrojot diagnozes, informāciju par receptēm un ārsta rīkojumus par turpmākas aprūpes meklēšanu. Tā kā slimību nosaukumi un citi medicīniskie termini ikdienas runā netiek bieži lietoti, slimnīcas tulkam ir ļoti labi jāpārzina svešvaloda, lai precīzi tulkotu informāciju.

Papildus klātienes tulkošanas pakalpojumiem profesionālis arī pārraksta medicīniskās un apdrošināšanas veidlapas pacientu dzimtajā valodā. Kad veidlapas ir aizpildītas, viņš vai viņa pārraksta tās atpakaļ sākotnējā formātā, lai tās varētu attiecīgi analizēt un iesniegt. Tulks var arī iztulkot norēķinu informāciju, lai nodrošinātu, ka pacienti zina, cik daudz viņi ir parādā un kādas iespējas viņiem ir atmaksāt atlikumus.

Daži slimnīcu tulki pavada ārstus un medmāsas, kas dodas uz ārzemēm, lai ārstētu cilvēkus nabadzīgos vai katastrofu skartos reģionos. Dažās vietās jau ir slimnīcas, kurās pacientus var uzņemt un novērtēt tradicionāli, taču daudzi palīdzības pasākumi ietver pagaidu klīniku izveidi un simtiem pacientu vienlaikus. Slimnīcu tulki palīdz uzturēt kārtību un dod norādes šādos drudžainos apstākļos. Viņi paskaidro, kāpēc ārsti apmeklē, kā viņi var palīdzēt un kas pacientiem jādara, lai saņemtu tūlītēju aprūpi.

Izglītības prasības, lai kļūtu par slimnīcas tulku, dažādos reģionos un darba devējus atšķiras, taču lielākajai daļai speciālistu ir koledžas grāds vienā vai vairākās svešvalodās. Daudzas slimnīcas izvēlas algot tulkus, kuriem ir tieša pieredze veselības aprūpē kā medmāsas vai palīgi, lai nodrošinātu, ka viņi spēj efektīvi saprast un aprakstīt sarežģītus medicīniskos terminus. Topošie tulki var uzlabot savus akreditācijas datus un zināšanas par medicīnisko tulkošanu, apmeklējot specializētus kursus par šo tēmu slimnīcās vai tehniskajās skolās. Vairākas cienījamas organizācijas, tostarp Starptautiskā medicīnas tulku asociācija, piedāvā sertifikātus profesionāļiem, kuri nokārto rakstiskus eksāmenus.