Frāze “kaķis starp baložiem” ir idioma, kas parasti ietver kaķa “nolikšanu” vai “novietošanu”. To lieto, lai apzīmētu kādu, kurš veic noteikta veida darbības, parasti ar nolūku, kas izraisa traucējumus. Daudzos gadījumos tas attiecas uz vardarbīgu traucējumu vai paziņojumu vai darbību, kas liek cilvēkiem kļūt ārkārtīgi dusmīgiem vai satrauktiem.
Idioma nāk no Lielbritānijas un norāda uz satraukumu, kas varētu rasties, ja mājas kaķis tiktu atbrīvots starp nebrīvē turētiem putniem. Kaķis dzenās putnus, un putni nobijās. Kaķis varētu ievainot vai nodarīt kaitējumu putniem, un varētu rasties traucējumi, ko varētu aprakstīt, izmantojot citu izplatītu idiomu “spalvas lidos”, kas attiecas uz spalvām, kas lido pa gaisu, kad pēkšņi tiek traucēts liels putnu bars. vai nobijies.
Idiomas ir valodai vai kultūrai kopīgas frāzes, ko izmanto, lai izteiktu ideju, izmantojot grafisku piemēru. Piemērs nav jāuztver burtiski, bet, tā kā personai, kas dzird šo frāzi, ir jāzina, ko šī frāze apraksta, tas ir domāts, lai sniegtu grafisku aprakstu. Piemēram, runātājs varētu teikt: “Atklājot ministra kundzes starp baložiem nosēdināja kaķi.” Runātājs burtiski nenozīmē, ka starp putniem tika izlaists kaķis, bet viņš apraksta traucējumus, kas, visticamāk, izraisīja kalpotāja baznīcu, kad tika atklāts, ka viņam ir saimniece.
Tāpat kā ar daudzām joprojām lietotām idiomām, šo frāzi var izsekot laikā, kad cilvēki ciešāk dzīvoja kopā ar dzīvniekiem un kad lielākā daļa cilvēku bija saistīti ar lauksaimniecību. Frāze, visticamāk, tika plaši izmantota, kad baložu māja jeb baložu māja bija izplatīta Lielbritānijā. Baloži tika turēti kā barības avots, un vairums cilvēku būtu iepazinušies ar haosu, kas radās, ja baložu novietnē iekļuva kaķis vai kāds tīšām ielika kaķi baložu novietnē.
Frāze ir piemērota literārām un muzikālām atsaucēm. Gan Agatas Kristi 1959. gada detektīvromānam, gan Džūlijas Goldingas 2006. gada romānam jauniešiem ir nosaukums Kaķis starp baložiem. Britu popgrupa Bros arī izdeva dziesmu 2005. gadā, kas nosaukta par šo frāzi.