“Pilnvaras, kas ir” attiecas uz tiem cilvēkiem, kuri ir atbildīgi vai ieņem pilnvaras. Iestādes personas var būt daļa no valdības, korporācijas vai kādā citā vadošā amatā. Frāzei bieži ir zināma negatīva pieskaņa, kas nozīmē, ka cilvēki, kas atrodas varas pakļautībā, ir samierinājušies, lai pieņemtu savus lēmumus, pat patvaļīgus, neatkarīgi no tā, vai viņi piekrīt vai nepiekrīt.
Frāze “esošie spēki” ir daudzskaitļa tantum, kas latīņu valodā nozīmē “tikai daudzskaitlī”. Tas nozīmē, ka frāze vienmēr tiek lietota tikai daudzskaitļa formā, un vienskaitļa frāze nekad netiek lietota. Tomēr pilnvaras var attiekties tikai uz vienu personu — nav nozīmes frāzē, vai runātājs attiecas uz vienu personu vai cilvēku grupu.
Frāze “esošie spēki” pirmo reizi tika lietota karaļa Jēkaba Bībeles versijā Romiešiem 13:1. Tiešais citāts ir: “Lai katra dvēsele ir pakļauta augstākajiem spēkiem. Jo nav cita spēka kā vien no Dieva: tie spēki, kas ir, ir Dieva noteikti.” Pēc tam frāze sāka asimilēt ikdienas valodā.
Ir tikai daži veidi, kā lietot frāzi teikumos. Viens no piemēriem varētu būt “pilnvaras, kas ir nolēmušas, ka mums visiem šodien jāstrādā vēlu” vai “pilnvaras, kas izskata manu pieteikumu darbā.” Šī frāze ilustrē dažādu varas pārstāvju spēku un kontroli, kā arī kontrolējamo cilvēku nespēju mainīt lēmumu vai to apspriest. To var izmantot arī sarkastiskā vai humoristiskā kontekstā, lai norādītu, ka autoritāte ir nekompetenta.
Pilnvaras ir frāzes veids, kas pazīstams kā idioma, kas ir bieži lietota nestandarta frāze, kuras nozīmi var noskaidrot, tikai aplūkojot frāzi kopumā, nevis atsevišķus vārdus. Dažu idiomu neveiklā formulējuma dēļ tās var būt nedaudz grūti saprotamas tiem, kam nav dzimtā valoda. Kopumā, runājot vai rakstot, vislabāk ir izvairīties no biežas idiomu izmantošanas, lai izvairītos no klišejām.