Ja saka, ka kaut kas maksā roku un kāju, tas ir ārkārtīgi dārgi. Šīs idiomas zemteksts ir tāds, ka cena var būt pārmērīga, jo rokas un kājas zaudēšana patiešām būtu augsta cena. Varētu teikt, piemēram, “kafija no šīs vietas uz ielas maksā roku un kāju”, kas nozīmē, ka tā ir dārga un, iespējams, pārāk dārga. Šis termins klasiskāk tiek lietots kāda veida sūdzībās.
Lai gan daudzi angliski runājošie izmanto šo idiomu, tās izcelsme ir nedaudz neskaidra. Ir izskanējuši vairāki aizraujoši skaidrojumi, taču neviens no tiem nav pārbaudāms. Mēs pat neesam pārliecināti, kad šis termins ienācis angļu valodā, lai gan šķiet, ka tas ir datēts ar 1930. vai 1940. gadiem, un šķiet, ka tas ir izsekots ASV. Tomēr neviena no šīm lietām nav pierādīta, tāpēc šis termins varētu būt vēl senāks vai tā izcelsme nav Amerika.
Vistālākais skaidrojums liecina, ka tā ir atsauce uz gleznotu portretu izmaksām. Tiek apgalvots, ka gleznotāji iekasēja papildu maksu par portretiem, kuros bija iekļautas ekstremitātes, izmantojot šo individuālo norēķinu paņēmienu, lai palielinātu savas cenas. Tomēr pētījumi nav atbalstījuši šo skaidrojumu. Portretu gleznotāji neprasīja maksu, un, ja būtu, varētu domāt, ka varētu atrast dokumentētus “rokas un kājas” gadījumus, atsaucoties uz augstām cenām, kas datēti ar 17. vai 19. gadsimtu.
Šim terminam var būt arī militāra izcelsme. Daudzi karavīri zaudēja locekļus Pirmajā pasaules karā, un viņi kļuva par ļoti publiskiem darbiniekiem savās kopienās mājās, kad viņi atgriezās. Rokas vai kājas zaudēšana būtu bijusi postoša, bet abu zaudēšana būtu padarījusi kāda cilvēka dzīvi ārkārtīgi grūtu. Tomēr traģēdijas pārvēršana populārā idiomā šķiet nedaudz maz ticama. Visticamākais militārais izskaidrojums ir pazemināšana amatā, process, kurā kāds zaudētu svītras, ko izmanto, lai apzīmētu militāro pakāpi. Riskants pasākums var izraisīt pazemināšanu amatā un “rokas” zaudēšanu, kas nozīmē raksturīgo svītru zaudēšanu, kas ir augsta cena gan cieņas, gan algas ziņā.
Citi ir minējuši, ka tas varētu būt cēlies no noziedzīgās pasaules, kur cilvēki it kā teica “pat ja tas maksā kāju”, lai aprakstītu ārkārtīgu izmisumu. Tas nav pilnīgi nepamatots šī termina frāzes izcelsmes skaidrojums, jo īpaši tāpēc, ka aptuveni 1920. gadsimta 1930. un XNUMX. gados ekstremitātēm bija bīstamas daudzas lietas, sākot no vilcieniem līdz rūpnīcas iekārtām. Darbs pazemes pasaulē noteikti liktu cilvēkiem šad un tad riskēt ar roku un kāju, lai tiktu uz priekšu.