Kas ir hmongs?

Hmong ir valoda, kas ir daļa no Hmong-Mien valodu saimes. To runā vairāk nekā četri miljoni etnisko hmongu, kas galvenokārt dzīvo Taizemes ziemeļos, Vjetnamā, Laosā, Birmā (Mjanmā) un dažās Ķīnas daļās.

Hmongi ir etniska grupa, kuras izcelsme ir Ķīnas dienvidos. Sākot ar 18. gadsimtu, viņi devās uz dienvidiem un apmetās uz dzīvi Laosā, Taizemes ziemeļos, Vjetnamā un Birmā. Kopš 1970. gadiem liels skaits hmongu bēgļu ir devušies ceļā uz ASV, Kanādu un citām rietumu valstīm pēc tam, kad Laosas komunistiskā valdība viņus izcēla par viņu lomu cīņā pret Pathetu Laosu.

Hmong-Mien valodu saimē ir ne tikai dažādas hmongu valodas, bet arī Iu Mien, Ba Pai un Kim Mun jao valodas. Termins Mien ir nedaudz pretrunīgs, apspriežot plašāku sabiedrību, jo vairums hmongu tautu, kas nav ķīniešu, to uzskata par nievājošu terminu. Terminam hmong priekšroka tiek dota kā vispārīgai kategorijai ar dažādām apakšgrupām, ko sauc par hmong nosaukumiem.

Kā valoda tā patiešām ir vairāk dialektu kontinuums, līdzīgs dažām citām Āzijas valodu grupām. Daži no šiem dialektiem ir savstarpēji saprotami, taču parasti, attālinoties no konkrēta dialekta reģiona, iespēja, ka jaunais dialekts tiks saprasts, samazinās.

Ir divi galvenie hmongu dialekti, ko izteica emigranti, kuri apmetās uz dzīvi Amerikas Savienotajās Valstīs: Green Mong (pazīstams arī kā Mong Njua) un White Hmong (pazīstams arī kā Hmong Daw). Dialekti ir savstarpēji saprotami, taču tiem ir atšķirības izrunā un vārdu krājumā. Gan hmong daw, gan mong njua runā galvenokārt Ķīnā un Laosā. Citi svarīgi dialekti ir: Hmong Dong, Hmong Shua un Hmong Do no Vjetnamas un Hmong Eastern Huishui, Hmong Chonganjiang, Hmong Central Huishui un Hmong Central Mashan no Ķīnas.

Tāpat kā angļu valodā, hmong ievēro teikuma struktūru Subject-Verb-Object. Tomēr atšķirībā no angļu valodas vārdu secību var mainīt, nemainot reģistru. Tas nesatur dzimumu atšķirības personīgajos vietniekvārdos, piemēram, viņš/viņa, un subjektīvie un objektīvie gadījumi ir vienādi, bez atšķirības kā es/es angļu valodā. Hmong arī neietver marķierus vārdu beigās, lai parādītu saspringumu, piemēram, angļu valodā -ed, tā vietā paļaujas uz kontekstu un palīgvārdiem, lai parādītu teikuma aspektu. Saskaņa starp teikuma daļām arī nav nepieciešama tādā veidā, kā angļu valoda pieprasa, piemēram, subjekta un objekta vienošanos teikumā, piemēram, Viņa ir nogurusi.

Hmongu valoda ir diezgan stabila valoda ar spēcīgu kopienas struktūru gan dzimtenēs, gan imigrantu populācijās. Lai gan daudzi runātāji, kas pārceļas uz tādām valstīm kā ASV, mācās angļu valodu, ar to bieži runā mājās, un valodu nodarbības tiek pasniegtas lielākajā daļā pilsētu centru ar lielu hmongu iedzīvotāju skaitu. Rezultātā valodai ir mazs vai vispār nekāds izmiršanas risks, un svešiniekam ir samērā viegli iemācīties valodu, jo pastāv liels skaits resursu, lai palīdzētu izglītībā.