Kontrakcija ir rakstiska forma, kurā vairāki vārdi tiek apvienoti jaunā vārdā. Parasti tie veidojas, ja divi vārdi tiek lietoti kopā ar augstu frekvenci, lai gan dažās valodās, piemēram, franču valodā, tie tiek izmantoti, lai teikuma runātā skaņa būtu plūstoša.
Angļu valodā kontrakcijas parasti apzīmē ar apostrofu, lai aizstātu izlaistos burtus, kas savieno vārdus. Tos bieži veido vietniekvārds, kam seko darbības vārda būt forma, piemēram, I, kam seko am merging into I’m. Tas ir saistīts ar jēdzienu portmanteau — vārds, kas tieši apvieno divus vārdus, piemēram, humongous kā milzīgā un milzīgā kombinācija vai informācijas un izklaides informācija. Agrāk angļu valodā parasti izmantoja daudz vairāk kontrakciju nekā mūsdienu laikmetā, kad portmanteaus šķiet vēlamā konstrukcija.
Daži izplatīti piemēri mūsdienu angļu valodā ietver can’t for can’t for not, it’s for it is, I’m for I am, he’s for he is, he’s for he has, havent for have not, I Es, jo es gribu, un es gribētu, lai es gribētu.
Dažreiz kontrakcijas var būt neskaidras, piemēram, gadījumā, kad Viņš ir un Viņš bija, kurus abus attēlo Viņš, un tādā gadījumā konteksts kalpo, lai parādītu, kurš veidojums ir paredzēts. Daži saknes ir vēsturiskos vārdos vai pareizrakstībā, kas vairs netiek lietota, un tāpēc šķiet dīvaini, ja tos uzskata par kombinētiem vārdiem. Nebūs ir labs piemērs tam — sagaidāmā kombinācija ir kaut kas vairāk līdzīgs gribai kā gribas un nē. Faktiski vēsturiski celtniecība bija neveiksmīga un vēlāk nebija, par ko tika noslēgts līgums par to, un vēlāk modernais nebūs.
Vēl viens šīs būves vēsturiskās saknes piemērs ir atrodams nestandarta terminā ain’t. Šis vārds sākās kā vārdu esmu un nav saraušanās, radot amnot. Šis vārds tika vispārināts, lai abi nav un nav angļu valodas Cockney dialektā. Sarežģītās izrunas dēļ tas galu galā attīstījās līdz mūsdienu izrunai un pareizrakstībai ain’t, un sakarā ar to saistību ar Koknija dialektu, ko daudzi angļu valodas gramatikas aprindās uzskata par nestandarta dialektu, tas tika pazemināts uz nestandarta dialektu. Angļu.
Dažas kontrakcijas ir radušās no vecākām frāzēm, un daudzi cilvēki pat nezina, ka tās ir vārdu kombinācijas. Piemēri: o’clock frāzei pulkstenis, fo’c’s, kas nozīmē prognoze, vai ne’er-do-well, lai nekad nedarītu labi. Arī vecākas kontrakcijas vairs nav plaši izplatītas, lai gan tās ir viegli atrodamas vecāku angļu autoru, piemēram, Šekspīra vai Miltona, darbos. To piemēri ietver e’en par pat, ’twas for it was, un o’er for over. Daudzas no šīm agrīnajām formām var būt arī kalpojušas tam, lai mainītu bieži lietotos vārdus un frāzes no divām zilbēm uz vienu, palīdzot autoram saskaņot noteiktu mērītāju.