“About face” ir angļu idioma, kas nozīmē pēkšņu un pilnīgu cilvēka plānu, ideju un rīcības maiņu. To lieto arī, lai apzīmētu pilnīgu virziena pagriezienu fiziskā nozīmē, piemēram, cilvēkam, kurš iet uz ziemeļiem, pēkšņi pagriež virzienu un sāk iet uz dienvidiem. Tiek uzskatīts, ka kāds, kurš ir pagriezies un pagriezies citā virzienā, ir izdarījis “pilnīgu seju”. Izteiciena izcelsme nav skaidra, taču, iespējams, tas tika plaši izmantots, pamatojoties uz tā nozīmi militārajā jomā.
Izteiciens tiek izmantots angļu armijā. Kad urbšanas seržants kliedz “par seju”, tad karavīri zina, ka jāgriežas uz papēžiem un jāskatās pretējā virzienā. Viens no agrākajiem izteiciena citātiem, kas ir atrasts, ir grāmatā Practical Observations on the Art of War, ko 1711. gadā sarakstījis angļu karavīrs Majors Viljams Jangs. Tajā Jangs izskaidro komandu nozīmi, tostarp “pa labi par seju”. “Par” nozīmē stāties pretī. Sinonīms šim terminam ir “par pagriezienu”.
Itāļu un franču valodā ir līdzīgs izteiciens. Itāļu valodā “voltafaccia” ir tulkots kā “griezties” no darbības vārda “voltare” un “face” no “faccia”. Izteiciens tiek izmantots, lai aprakstītu pagriezienu, īpaši, ja tiek runāts par viedokļu vai politikas maiņu. “Volta seja” ir vārds franču valodā.
Idioma ir frāze, kuras nozīme atšķiras no to veidojošo vārdu parastās nozīmes. “Par”, piemēram, kā priekšvārds nozīmē vai ir saistīts ar un kā apstākļa vārds nozīmē tuvu, tuvu vai tuvumā. “Seja” visbiežāk lietotajā lietojumā nozīmē galvas priekšējo daļu. Lietojot kā darbības vārdu, tas nozīmē skatīties uz kaut ko vai kaut ko stāties pretī.
Idiomu apguve otrās valodas apguvējiem var būt ļoti sarežģīta. Angļu valodā ir tūkstošiem šādu izteicienu, un tas ir viens no aspektiem, kas apgrūtina tās mācīšanos. “Par seju”, ja to aplūko loģiski, vajadzētu nozīmēt “savienots ar galvas priekšējo daļu”. Parastie kompozīcijas semantikas noteikumi netiek piemēroti, un, lai gan dažas idiomas var saprast, ņemot vērā atsevišķas sastāvdaļas, citām nav nekādas jēgas. Idiomu viegla lietošana ir dzimtā valoda, un tāpēc tiem, kam angļu valoda ir otrā valoda, tās ir jāapgūst, ja viņi vēlas iegūt zināšanas.