Frāze “sirds maiņa” ir viens no simtiem idiomātisku izteicienu angļu valodā. Šī frāze nenozīmē fizisku sirds transplantāciju, bet gan uzskatu vai noskaņojuma pārveidošanu. Sirds maiņa nozīmē mainīt domāšanas veidu; tas ir, pārskatīt savu domāšanu. Tas nozīmē mainīt viedokli par kaut ko, kas kādreiz tika uzskatīts par patiesu, un nozīmē pieņemt lēmumu, pamatojoties uz šīm izmaiņām. Parasti, bet ne vienmēr, sirds maiņa ir pāreja no negatīva uz pozitīvu viedokli.
Angļu romantiskajā literatūrā ir daudz piemēru varoņu cīņai ar trauksmi un iespējamām sirds pārmaiņām. Klasiskā Džeinas Ostinas grāmata Lepnums un aizspriedumi iemieso idiomu, kad Elizabete Benneta un Dārsija kungs, kas kādreiz bija tik naidīgi viens pret otru, atklāj līdzjūtību un mīlestību. Traģēdijās bieži tiek attēloti tēli, kuri savas spītības un cietās, nemainīgās sirds dēļ piedzīvo sāpes vai katastrofu.
Zinātnieki lēš, ka angļu valodā pastāv vairāk nekā 3,500 idiomu. Idioma ir frāze, kuras nozīme nav skaidra no burtiskas vārdu interpretācijas, bet tā vietā nozīmē figurālu nozīmi. Idiomu nozīmes bieži var mulsināt vai nomākt cilvēkus, kuri mēģina apgūt angļu valodas sarežģītību. Angļu valoda ir daudzu citu valodu, tostarp vācu un holandiešu, apkopojums. Tam pievieno visas nianses no latīņu un franču valodas un frāzes no citām valodām, un angļu valodas idiomas var šķist diezgan noslēpumainas.
Citas idiomas, kas attiecas uz sirdi, ietver tādas frāzes kā “cilvēks pēc manas sirds”, “sirds lieta”, “salauz savu sirdi” un “asiņojoša sirds liberāls”. Visiem šiem teicieniem nav nekā kopīga ar ķermeņa iekšējo orgānu, bet gan ar jūtām vai dziļām domām un viedokļiem. Sirds maiņa nozīmē vairāk nekā tikai domu maiņu, bet arī personiskākas un emocionālākas pārmaiņas, kas līdzīgas grēku nožēlai vai nožēlai. Domas maiņa varētu būt balstīta uz izvēli, piemēram, vaniļas saldējuma izvēli šokolādes vietā. No otras puses, sirds maiņa ietver cilvēka visdziļākās jūtas un domas.
Idiomas “sirds maiņa” izcelsme nav zināma. Tiek uzskatīts, ka tas pirmo reizi parādījās drukātā veidā 1800. gadu sākumā. Ideja par mainīgu un nožēlojošu sirdi ir izplatīta tēma visā Bībelē, piemēram, fragments 1. Samuēlā, kurā teikts, ka Dievs ir mainījis ķēniņa Saula sirdi. Jaunajā Derībā evaņģēlija klausītāji tika mudināti nožēlot grēkus vai mainīt savu sirdi.