Kāda ir atšķirība starp Chiasmus un antimetabolu?

Chiasmus un antimetabols ir divas ļoti cieši saistītas literāras ierīces. Daudzi literatūrzinātnieki šos terminus lieto aizvietojami, lai gan katrs termins attiecas uz citu literāro ierīci. Zinātnieki parasti zina, ka chiasms rodas, kad frāze tiek atkārtota, bet apgriezta, lai izteiktu punktu vai uzsvērtu darbību. Antimetabols ir ļoti līdzīgs chiasmam, taču vārdi un gramatiskā struktūra ir jāapgriež otrādi, jo ar nozīmes apvēršanu vien nepietiek. Zinot to, zinātnieki var atklāt, ka visi antimetabola gadījumi ir arī chiasmus, taču ne vienmēr ir taisnība.

Hiasma definīcija ir klauzula, kas tiek apgriezti atkārtota. Vienīgā prasība chiastic frāzei ir tāda, ka abām teikuma klauzulām ir jābūt pretējai nozīmei. Piemēram, Heiloka Elisa slavenais citāts “Šarms ir sievietes spēks, spēks ir vīrieša šarms” ir tikai chiasmus piemērs. Šeit abu klauzulu nozīmes ir pretējas, taču gramatiskā struktūra un formulējums atšķiras, kas nozīmē, ka tas nevar būt antimetabola piemērs.

Antimetabols ir definēts kā literāra ierīce, kas apvērš vārdu secību frāzē, lai līdzsvarotu nozīmi. Viens no piemēriem ir Meja Vesta teiciens: “Manā dzīvē nav vīrieši, bet gan dzīve manos vīros.” Šeit tiek izmantoti tieši tie paši vārdi, gramatiskā struktūra un ritms, kas rada otro klauzulu ar pretēju nozīmi. Daudzi zinātnieki šo ierīci uzskata par chiasmus apakškategoriju, jo tās noteikumi ir stingrāki un ļoti cieši definēti.

Humoristiskā frāze “Man labāk būtu priekšā pudele, nevis frontālā lobotomija” ir tikai chiastiska. Šeit komiķis maina skaņas un vārdus, lai noteiktu punktu. Klauzulas ir ritmiskas un labi sasmalcina viens pret otru. Chiastic struktūru var izmantot arī, lai apgrieztu veselus dzejoļus, jo tās definīcijas un noteikumi ir tik brīvi. Džūdita Vorsta savā īsajā dzejolī sniedz labu piemēru: “Ieskāre ir tas, kas liek jums pastāvīgi to darīt, pat ja jums nav vēlēšanās būt vienam ar otru. Mīlestība ir tas, kas liek jums pastāvīgi vēlēties būt vienam ar otru, pat ja jums nav vēlēšanās to darīt. Mainot formulējumu, šis pants tiek iekļauts chiastic kategorijā.

Ierobežojošie noteikumi par antimetabolu padara to daudz grūtāk izmantot ilgākos darbos nekā chiasmus. Zinātnieki parasti saglabā antimetabolus īsākām frāzēm, piemēram, “Mājas ir tur, kur lielie ir mazi un mazie ir lieliski”. Abas ierīces lieliski tiek izmantotas vecākos darbos, piemēram, Karaļa Džeimsa Bībelē, Šekspīra lugās un Aleksandra Popes dzejā. Prezidenta runu autori arī izmanto šīs ierīces, lai palīdzētu cilvēkiem atcerēties to iemeslus. Viens no ilgstošajiem piemēriem ir Džona F. Kenedija slavenā frāze “Nejautājiet, ko jūsu valsts var darīt jūsu labā, bet gan to, ko jūs varat darīt savas valsts labā”.