Apakšteksts attiecas uz pamattēmu vai netiešām attiecībām starp varoņiem grāmatā, filmā, lugā vai filmā. Darba zemteksts nav skaidri pateikts, bet fani bieži to interpretē. Zemteksts var būt veids, kā darba radītājs pārraidīt ideālus, principus, strīdīgas attiecības vai politiskus paziņojumus, neatsvešinot skatītājus vai lasītājus, kuri var atturēties no idejām vai pat noraidīt darbu.
Kā piemēru ņemiet vērā multfilmu Rocky & Bullwinkle (1961-1973), kurā galvenās lomas atveido arku ļaundari Boriss Badenovs un Nataša Fatale. Lai gan vienā līmenī tā bija bērniem saistoša, tā bija arī politiska satīra par auksto karu starp Krieviju un Amerikas Savienotajām Valstīm, kas ietverta zemtekstā.
Amerikāņu skaistums (1999) bija filma par vīrieti, kurš pārdzīvo pusmūža krīzi, taču zemteksts vēstīja daudz dziļāku stāstu par pakāpenisku patmīlības atklāšanu un dzīves un nāves pieņemšanu kā vienlīdz skaistu, dziļu un savstarpēji nesaraujamu. .
Zinātniskās fantastikas darbos bieži tiek izmantots zemteksts, lai atspoguļotu sociālās slimības un bailes, aizstājot cilvēku kultūras vai tehnoloģijas ar svešām kultūrām vai tehnoloģijām. Piemēram, ET: The Extraterrestrial (1982) un 2001: A Space Odyssey (1968). ET spēlēja mūsu bailes no tiem, kas atšķiras no mums pašiem, savukārt 2001. gads spēlēja mūsu bailes no viedajām tehnoloģijām.
Pavisam nesen zemtekstam ir bijusi nozīmīga loma tiešsaistes fantāzē attiecībā uz televīzijas seriāliem, filmām un grāmatām, kas sasniedz kulta statusu. Šajā gadījumā zemteksts parasti attiecas uz attiecībām starp dramatiskiem varoņiem, kurus fani vēlas redzēt kopā vai kuri, viņuprāt, tiek subtekstuāli attēloti kā attiecībās.
Būtisks piemērs ir kulta hits Xena: Warrior Princess (1995–2001), kurā Ksenai un viņas ceļabiedrei Gabrielai izveidojās attiecības, kas sniedzās daudz tālāk par varoni un palīgu. Tiešsaistes fandoma bija tik ļoti vērsta uz zemtekstu attiecībām starp šiem diviem varoņiem, ka izrādes rakstnieks/producenti, protams, sāka tīši rakstīt zemtekstā. Citas fandomas, piemēram, Star Trek Voyager (1995–2001), piedzīvoja romantisku zemtekstu satraukumu starp kapteini Ketrīnu Džeineju un Borgu/Human Seven of Nine. Tomēr šajā gadījumā raidījums nešķita apzināti iebarots vai pat atzīts zemteksts. Apakštekstu var interpretēt vai iztēloties arī starp pretējā dzimuma varoņiem, piemēram, filmas The X Files (1993-2002) varoņu Maldera un Skallija gadījumā.
Galīgā apakšteksta definīcija attiecas uz dialoga rakstīšanas mākslu neatkarīgi no tā, vai tas attiecas uz lapu, skatuvi vai ekrānu. Eksperti norāda, ka reālajā dzīvē cilvēki reti pasaka tieši to, ko domā, un pārāk skaidri uzrakstīts dialogs (saukts par uzrakstu “uz deguna”) izklausās ausij saspiests un nepatiess.
Piemēram, pieņemsim, ka “Toms” tikko piedzīvoja strīdīgu šķiršanos ar savu sievu. Viņa izplūst ārā, kad zvana tālrunis. Toms paceļ klausuli, lai atrastu, ka tas ir viņa draugs Rejs, kurš nevainīgi jautā: “Kas notiek?” Nelietojot zemtekstu, Toms varētu atbildēt: “Nu, es esmu dusmīgs un satraukts. Mums ar sievu tikko bija briesmīgs kautiņš, un viņa aizgāja. Varbūt uz labu.» Lietojot zemtekstu, Toms varētu savilkt žokli un saprast: “Ne daudz.” Zemteksta izmantošana ievelk skatītāju vai lasītāju dziļāk personāžā un stāstā. Viena no laba rakstnieka pazīmēm ir dialogs, kas bagāts ar zemtekstu.
Neatkarīgi no tā, vai tiek rakstīts dialogs vai veidota tēma vai attiecības, neatkarīgi no tā, vai tas ir mērķtiecīgs, iedomāts, ceļā atklāts vai laika gaitā izstrādāts, zemteksts piešķir patiesu emocionālu un intelektuālu dziļumu jebkuram dramatiskam vai literāram darbam.