Kas ir izmirusi valoda?

Lielākā daļa mūsdienu pasaulē lietoto valodu nav statiskas, kas nozīmē, ka tās mainās līdzi laikam, var ietvert jaunus vārdus un nozagt vārdus no citām valodām. Valoda ir dzīva un plaukstoša, ja paliek iedzīvotāji, kas to runā kā galveno saziņas līdzekli. Ja nav palicis nevienas valodas runātāju dzimtā populācija, valodu bieži sauc par mirušu vai izmirušu valodu. Pat ja ir palikuši daži runātāji, bet lielākā daļa jaunāko iedzīvotāju vairs nerunā valodā, to var saukt par izmirušu vai mirstošu.

Izmirušās valodas etiķete nenozīmē, ka vairs nav neviena, kas varētu runāt šajā valodā. Vairākas valodas, piemēram, latīņu un koptu, tiek izmantotas svinīgiem nolūkiem, un cilvēki joprojām var mācīties šīs valodas skolā. Parasti neviens, izņemot latīņu valodas studentus, nepavada daudz laika, sazinoties tikai tajā. Tas patiešām ir kā vecais dzejolis, ko mācīja daudziem latīņu valodas studentiem:
Latīņu valoda ir valoda
Tik miris, cik miris var būt.
Vispirms tas nogalināja romiešus
Un tagad tas mani nogalina.
Ir daudzas situācijas, kas var radīt izmirtu valodu. Latīņu valodas gadījumā tā ātri pārtapa daudzās mūsdienās lietotajās romāņu valodās. Angļu valoda ir cēlusies no savas izmirušās valodas, anglosakšu, un no franču vārdu pieplūduma. Dažreiz valoda var mainīties tik daudz un tik ātri, ka, lai gan jūs varat saskatīt kopīgās iezīmes starp izmirušo un jauno valodu, tā lielākoties nav atpazīstama.
Valodas izzušana var notikt arī tad, ja dabas katastrofa vai genocīds iznīcina visu runātāju populāciju. Alternatīvi cilvēki var dzīvot apgabalos, kur runā divās valodās. Pamazām viena kļūst par izvēlēto valodu, bet otra izmirst. Turklāt valoda var izzust, kad cilvēki ir spiesti atteikties no savas dzimtās valodas, kā tas ir daudzu indiāņu valodu gadījumā. Kad ciltis tika piespiedu kārtā pārvietotas vai angļu valodas programmas kļuva obligātas indiāņu bērniem, vairākas svarīgas valodas tika pilnībā iznīcinātas.
Kad valoda mirst vai tiek apdraudēta, vai pat dažreiz, kad tā ir izmirusi valoda, var pielikt pūles, lai to atdzīvinātu. Visveiksmīgākā gandrīz izmirušās valodas glābšana ir Izraēlas valsts, lai mērķtiecīgi izveidotu ebreju valodu kā valsts valodu. Dažreiz valodas atdzimšana nāk no ārpuses runājošajiem iedzīvotājiem. Navajo Code Talkers izmantošana Otrā pasaules kara laikā efektīvi atdzīvināja navaho, domāja, ka tās runājošo iedzīvotāju skaits joprojām ir neliels.
Ja skatāties izmirušo valodu sarakstus, jūs atradīsit daudzus tos internetā. Skaitļi ir satriecoši. Kā minēts iepriekš, daži no šiem izzušanas gadījumiem izriet no straujas valodas maiņas uz tagad atšķirīgu formu, piemēram, mūsdienu angļu, īru (vai gēlu, kā to dažkārt dēvē), vācu vai franču valodu. Citi gāja bojā, jo citas valodas tika lietotas vai nu pēc izvēles, vai ar varu, un retos gadījumos dabas katastrofas vai genocīda dēļ.