Lai gan tas amerikāņu mediju uzmanības lokā ir nonācis tikai pēdējos gados, norvēģi vārdu “Teksasa” lieto kā slengu, kas nozīmē “mežonīgs” vai “traks”. Tiek uzskatīts, ka šīs sarunvalodas etimoloģija nāk no norvēģu populārā (ja stereotipiskā) Teksasas tēla Mežonīgo Rietumu laikos, kā arī filmās attēlotajiem liellopu uzbrukumiem, ieročiem un bara kautiņiem. Tātad “Teksasa” lietošana šķietami nejaušos kontekstos, piemēram, “Tā ballīte bija pilnīgi Teksasa!” vai “Tas futbola spēles laikā lietas patiešām kļuva Teksasā” ir jēgas Norvēģijā — pat ja tas varētu nebūt politiski korekti Teksasā. Lai gan daži teksasieši ir diezgan apvainoti, ka viņu štata reputācija ir novesta līdz vecmodīgam kovboju stereotipam, citi šo frāzes pavērsienu vērtē pozitīvāk, un tajā ir ietverta darbība, aizrautība un (nekontrolējama) jautrība.
Norvēģijā viss ir “Teksasa”:
Norvēģijā jūs varētu dzirdēt frāzi Det var helt Texas!, kas nozīmē “Tā bija pilnīgi Teksasa!”
2015. gadā frāze helt Texas, kas nozīmē “pilnīgi traks”, Norvēģijas laikrakstos tika izmantota vismaz 50 reizes.
Tiek uzskatīts, ka “Teksasas” idioma Norvēģijā ir lietota kopš 1970. gadiem.