Ko nozīmē “acu mirkšķināt”?

Frāze “acs mirklī” ir idioma angļu valodā, kurai ir nedaudz burtiska nozīme; frāze tiek izmantota, ja paiet ļoti īss laika posms. Runātāji un rakstnieki lieto vārdus “acu mirklī”, lai atsauktos uz visu, kas, šķiet, noticis ātri. Tomēr patiesībā angliski runājošie bieži lieto šo frāzi, lai attiecinātu to uz lietām, kas notikušas ilgākā laika periodā, bet, skatoties retrospektīvi, notika ātri.

Ir viegli saprast, kā šis teiciens attiecas uz ļoti ātru laika posmu. Fakts ir tāds, ka ir nepieciešama tikai sekundes daļa, lai kāds pamirkšķinātu acis. Izplatīts sinonīms būtu “tūlīt”.
Vēl viena idiomātiska frāze, kas tiek lietota vārda “acs mirklī” vietā, ir nedaudz krāsaināka. Angļu valodā runājošie burtiskākās atsauces vietā bieži lieto frāzi “in divos jēra astes satricinājumus”. Šeit klausītāji pieņem, ka jēram nav nepieciešams īpaši ilgs laiks, lai kratītu savu asti.

Citi sinonīmi sastāv no atsevišķiem vārdiem. Piemēram, kāds, kurš, iespējams, runā par ļoti īsu laika posmu, var teikt “vienā mirklī” vai “nanosekundē”. Frāze “nākot tieši uz augšu” tiek izmantota līdzīgās situācijās, kad kāds kaut ko gaida.

Ir svarīgi atzīmēt, ka frāze “acu mirklī” tiek reti izmantota, lai sazinātos ar kādu, kurš kaut ko gaida. Atšķirībā no dažām iepriekš minētajām frāzēm šī frāze biežāk tiek lietota pārdomās, nostalģijā vai līdzīgā situācijā, lai izteiktu sajūtu par to, cik ātri kaut kas ir noticis. Piemēram, “bērni uzauga vienā acu mirklī” ir ļoti izplatīts šīs frāzes lietojums. Attiecīgajiem bērniem patiesībā ir pagājuši gadi, lai izaugtu, bet runātājs izmanto šo idiomu, lai norādītu, cik ātri šķita, ka ilgs laiks pagāja. Šāds lietojums parāda, kā angliski runājošie un rakstnieki visbiežāk izmanto “acs mirklīti”, lai pateiktu, ka laiks ir pagājis ātri.