“Zaļš ar skaudību” ir viens no vairākiem angļu teicieniem, kas ir saistīti ar stāvokli, kad cilvēks ir greizsirdīgs par cita cilvēka veiksmi. Parasti šī greizsirdība izpaužas kā vēlme iegūt mantu, draudzību, darbu vai pat mīlestības intereses, kas ir tādas pašas vai līdzīgas apskaužamajai personai. Būt zaļam no skaudības galējā gadījumā var nopietni iedragāt pārliecību, kā arī var sabojāt attiecības tiktāl, ka tās vairs nav iespējams izārstēt.
Idiomātiskajam izteicienam “zaļš no skaudības” ir ierosinātas vairākas dažādas izcelsmes, no kurām viena ir saistīta ar jūdu-kristiešu tradīciju. Viena no idejām uzskata, ka ebreju vārds, kas visvairāk atbilst skaudībai, ir kvina, un tas ir saistīts ar izmaiņām, kas notiek sejas krāsā, kad cilvēks alkst cita bagātību vai veiksmi. Domājams, ka šī skaudība liek ķermenim ražot lielāku daudzumu zaļās žults, kas savukārt ietekmē sejas krāsu.
Atšķirīga zaļā ar skaudību izcelsme tajā pašā tradīcijā liecina, ka šī frāze simbolizē greizsirdību, ko Kains juta pret savu brāli Ābeli, motivējot Kainu nogalināt savu brāli. Zaļā saikne ir saistīta ar faktu, ka Kains ebreju un kristiešu rakstos tiek identificēts kā zemnieks, kurš, visticamāk, būtu audzējis vismaz dažus zaļus augus. Vēl citi šīs frāzes izcelsme norāda uz nelielu pielāgošanu atsaucēm uz zaļacainiem briesmoņiem, kas atrodami Šekspīra darbos.
Neatkarīgi no idiomas izcelsmes, nav šaubu, ka zaļš no skaudības ir labi atzīts kā greizsirdīgs un vēlas iegūt kaut ko vērtīgu, kas ir citas personas īpašumā. Ir iespējams būt zaļam no skaudības, kad kolēģis tiek paaugstināts amatā, kuru gribējāt sev, vai draugs nodibina veselīgas mīlestības attiecības, kamēr jūs pašlaik esat viens. Ir pat iespējams būt greizsirdīgam uz kādu, kurš, šķiet, ir apmierināts ar savu dzīvi, jo īpaši uz skaudīgs cilvēks šobrīd nav īpaši apmierināts ar savu dzīvi. Ja šāda veida skaudība tiek nogādāta galējībās, tā var izraisīt ilgstošas attiecību pārtraukšanu, novest pie darba zaudēšanas un kopumā padarīt skaudības skarto cilvēku nelaimīgāku nekā iepriekš.