Frāze “lāpstiņā” būtībā nozīmē daudz vai pārpilnībā. To var izmantot dažādos veidos, norādot gan uz pozitīvu, gan negatīvu pārpilnību, un tiek uzskatīts, ka šī frāze nāk no bridža spēles. Piemērots veids, kā lietot frāzi, būtu: “Šobrīd man ir problēmas ar pīķiem. Tas nav labs laiks. ” Tā ir idioma, un tiek uzskatīts, ka tās izcelsme ir 20. gadsimta Amerikā.
Idiomas ir frāzes, kuras nevar saprast pēc to burtiskās nozīmes vai to sastāvdaļu nozīmes. Populāras idiomas ietver tādas frāzes kā “nogalināt divus putnus ar vienu akmeni”, kas nozīmē sasniegt divus mērķus ar vienu darbību. Šādas frāzes runā ļoti bieži, un tās var mulsināt ikvienu, kam šī frāze nav pazīstama, jo īpaši cilvēkiem, kuriem angļu valoda nav viņu dzimtā valoda.
Bridža spēlē pīķi ir visaugstākajā vietā no četriem iespējamajiem tērpiem. Standarta anglikāņu kāršu komplektā uzvalki ir dimanti, sirdis, lāpstas un nūjas. Bridža spēlē dimanti un nūjas ir uzvalki ar vismazāko punktu skaitu. Frāze “pīķos”, iespējams, tika izrunāta vairākas reizes bridža spēļu laikā, pirms tā ieguva savu idiomātisko nozīmi.
Izplatīts nepareizs uzskats ir tāds, ka frāze “in spades” ir saīsinājums no “in spadefuls”, kas būtībā piešķirtu frāzei tādu pašu nozīmi. Lāpsta ir izplatīts rakšanas rīks, un frāze “pa lāpstām” radītu attēlus, kuros attiecīgās lietas pāļi uz kaudzēm. Lai gan pīķi pastāv jau ilgāk nekā bridža spēle, ir vispārpieņemts, ka šī frāzes izcelsme nav šī.
Idiomu var izmantot, lai atsauktos uz jebko, neatkarīgi no tā, vai tas ir taustāms vai nē. Var teikt, ka kādam ir saprāts “pīķos” vai bumbiņas “pīķos”. Tāpat šo frāzi var attiecināt arī uz negatīvām lietām, piemēram, problēmām, alerģijām vai audzējiem. Šo frāzi var izmantot teikumos “daudz”, “daudz” vai citu līdzvērtīgu frāžu vietā, taču bieži vien būs jāpārkārto teikuma struktūra. Piemēram, kāds varētu teikt: “Man ir daudz tenisa bumbiņu”, bet tas būtu jāmaina uz “Man ir tenisa bumbiņas lāpstiņās”, lai iekļautu idiomu.