“Blow me down” ir angļu idioma, ko bieži lieto, ja kāds ir pārsteigts vai apdullināts par kādu konkrētu notikumu. Izteiciena jēga izriet no tā, ka notikuma pārsteigums ir tik liels, ka cilvēks ar to tēlaini ir nogāzts zemē. Šī konkrētā frāze ir cēlusies no vecā burāšanas žargona un citiem līdzīgiem izteicieniem, kas izriet no vārda “trieciens”. Tas ir cieši saistīts ar frāzi “notriec mani ar spalvu”, kas liek domāt, ka cilvēks ir tik pārsteigts, ka viņu var apgāzt vieglākais priekšmets, kādu vien var iedomāties.
Daudzi angliski runājoši cilvēki izmanto noteiktas frāzes, kurām ir krāsaina un raisoša nozīme, kas ir tālu no iekļauto vārdu burtiskās nozīmes. Šīs frāzes ir pazīstamas kā idiomas, un tās iegūst savu nozīmi, kad cilvēki kultūrā tās izmanto, lai aprakstītu līdzīgu apstākļu kopumu. Dažas no šīm idiomām tiek izmantotas, lai izteiktu ārkārtēju pārsteigumu vai izbrīnu.
Būtībā indivīdi lieto šo frāzi, ja viņi ir redzējuši vai dzirdējuši kaut ko neparastu vai atšķirīgu no tā, ko varētu gaidīt. Ideja ir tāda, ka negaidītās ziņas ir tik pārsteidzošas, ka tās pārņem viņus pārnestā nozīmē. Piemēram, kāds varētu teikt: “Nu, satriec mani, es nespēju noticēt, ka viņi apprecas.”
Daži cilvēki varētu uzminēt, ka šīs frāzes izcelsme nāk no burāšanas aprindām. Gadsimtiem senā jūras būda “Blow the Man Down” ir saglabājusies līdz mūsdienām, un amerikāņu multfilmu varonis Popejs, kurš arī bija jūrnieks, bieži lietoja šo frāzi ikreiz, kad pretinieks Bluto viņu nostādīja kādā sarežģītā situācijā. Tā kā vēji bija tik svarīga jūrnieka dzīves sastāvdaļa, no šī iestatījuma izskanēja daudzas frāzes, kurās ir ietverti daži vārda “pūst” varianti.
Dažreiz cilvēki, kas izmanto šo idiomu, beigās pievieno priekšvārdu frāzi, kas ietver vieglāko iespējamo objektu, kādu var iedomāties. Vairumā gadījumu šis objekts ir spalva. Piemēram, kāds varētu teikt: “Nu, jūs varat mani notriekt ar spalvu, ja viņš šodien parādīsies šeit pēc visa, ko viņš ir izdarījis.” Šī teikuma nozīme ir tāda, ka runātājs būtu pilnīgi pārsteigts, ja ieradīsies persona, uz kuru viņš atsaucas.