Aqua vitae ir vispārīgs, nedaudz arhaisks termins dažādu veidu alkoholiskajiem dzērieniem, lai gan tam ir arī citas atšķirīgas nozīmes. Lai gan mūsdienās šo terminu lieto maz, tas tika plaši lietots senatnē un izplatījās visā Romas impērijā, tāpēc termins “aqua vitae” ienāca vairākās dažādās valodās un bija pamats daudzu alkoholiķu nosaukumiem. destilācijas. Ja aqua vitae tiek pieprasīts lielākajā daļā angliski runājošo valstu, piemēram, Apvienotajā Karalistē, tas parasti tiek izmantots idiotiskā veidā un bieži vien ir paredzēts, lai īpaši atsauktos uz franču brendiju.
Tulkojumā no latīņu valodas aqua vitae burtiski nozīmē “dzīvības ūdens”, un, tiklīdz šis termins izplatījās dažādos Rietumu pasaules reģionos, to parasti sāka lietot saistībā ar konkrētu alkoholisko dzērienu, kas ir svarīgs šim reģionam. Lai gan šī frāze vismaz sarunvalodā tika lietota, lai apzīmētu arī kristību ūdeņus, tā parasti tika uzskatīta par atsauci uz dažādiem destilētu alkoholisko dzērienu veidiem. Tradicionālā aqua vitae forma radās, destilējot vīnu stiprākā alkoholiskā dzērienā, un dažkārt dažādos angļu valodas tekstos tika saukta arī par “vīna stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem”.
Šo paņēmienu — vīna vai līdzīga spirta destilāciju stiprākā spirtā — joprojām izmanto tādu dzērienu kā brendija gatavošanā. Šis termins izplatījās visā Romas impērijā, un lielākā daļa reģionu, ko romieši iekaroja, izmantoja savas latīņu frāzes variācijas kā pamatu dzērieniem, kas ir saglabājušies līdz mūsdienām. Piemēram, aqua vitae, kas tulkots gan īru, gan gēlu valodā, radīja vietējos vārdus, kas bija pamatā mūsdienu vārdam “viskijs”, ko joprojām izmanto, lai aprakstītu destilētus alkoholiskos dzērienus, kas joprojām ir ikoniski un svarīgi šajos reģionos.
Eau-de-vie, bezkrāsains brendija veids, ko ražo Francijā, ir franču termins “dzīvības ūdens”, un tā etimoloģiskās saknes meklējamas senajā latīņu terminā, kas apzīmē destilētu dzērienu. Tāpat degvīns ir destilēta dzēriena veids, kas ir ārkārtīgi populārs visā pasaulē un kura izcelsme ir Austrumeiropas reģionos, piemēram, Krievijā un Polijā. Nosaukums “degvīns” cēlies no slāvu vārda voda, kas nozīmē “maz ūdens”. Lai gan precīzs ūdens izmantošanas nolūks ir nedaudz strīdīgs, iespējams, ka tas nāk no tāda avota kā dzīvības ūdens, aqua vitae.