Humpty Dumpty ir tēls labi zināmā angļu bērnu dziesmā. Atskaņa skan: “Humpty Dumpty sēdēja uz sienas/Humpty Dumpty lieliski krita/Visi karaļa zirgi un visi karaļa vīri/Nevarēju atkal salikt Humptiju kopā.” Daudzi angliski runājošie zina šo atskaņu, jo tas bieži ir iekļauts atskaņu kolekcijās, jo īpaši Mother Goose kolekcijā.
Lielākā daļa mūsdienu angliski runājošo pieņem, ka Humpty Dumpty ir antropomorfizēta ola, jo daudzās ilustrētās bērnu grāmatās Humpty ir attēlota kā ola. Tomēr atskaņas radīšanas laikā “humpty dumpty” bija slengs, lai apzīmētu kādu īsu, resnu un neveiklu, par ko liecina daudzi citi atskaņas un dzejoļi, kas datēti ar aptuveni to pašu periodu.
Daži cilvēki ir arī izteikuši domu, ka Humpty Dumpty varētu būt īstas vēsturiskas personas, piemēram, apkaunotā kardināla Volsija vai Anglijas karaļa Ričarda III, vietā. Sākotnēji atskaņa tika uzdota kā mīkla, taču, tā kā atskaņa ir kļuvusi tik plaši pazīstama, tā reti tiek pasniegta kā mīkla. Mīklā atbilde bija “ola”, un kā atsauce cilvēku uzmanības novēršanai tika iekļauta “humpty dumpty”.
Humpty Dumpty ir kļuvis tik plaši pazīstams, ka viņš ir parādījies viens pats. Lūisa Kerola 1871. gadā izdotajā grāmatā Through the Looking Glass ir dīvaina mijiedarbība ar viņu, un viņš pat ir minēts tiesu lietās un tiesu lēmumos. Līnija “visi karaļa zirgi un visi karaļa vīri” ir radījusi arī vairākas kultūras atsauces ar daudzām grāmatām, dziesmām un filmām, tostarp līniju.
Viņš dažkārt parādās arī bērnu grāmatu ilustrācijās kā fona figūra, kas ir uzreiz atpazīstama, jo olas ir neparasti tēli pat bērnu atskaņās. Daudzos attēlos Humpty Dumpty ir attēlots glītā uzvalkā ar tauriņu, piešķirot viņam diezgan izveicīgu izskatu.
Šī literārā figūra ir arī aizgūta kā ilustratīvs attēls Humpty Dumpty Association, organizācijai, kas koncentrējas uz traumatisku smadzeņu traumu profilaksi, diagnostiku un ārstēšanu. Smadzeņu traumas bieži vien ir problemātiskākas nekā citas fiziskas traumas, jo smadzenes pēc katastrofālas traumas nevar atkal salikt kopā.