Zaļumtirgotāju apostrofs parādās ikreiz, kad rakstnieks mēģina izteikt vārdu daudzskaitlī, pareizās daudzskaitļa galotnes vietā izmantojot apostrofu plus “s”. Ar rokām darināta izkārtne vietējā pārtikas preču veikalā var reklamēt, piemēram, “Apple divi dolāri par mārciņu” vai “Apelsīna USD 3.99 par somu”. Terminu “zaļumtirgotāju apostrofs” patiesībā iedvesmoja tik ievērojamas gramatikas kļūdas pārtikas preču veikalu izkārtnēs.
Tomēr nepārdomātā prakse lietot zaļumu tirgotāju apostrofu attiecas ne tikai uz pārtikas preču veikaliem. Ir zināms, ka daudzi vietējie vai mazie uzņēmumi ir izveidojuši līdzīgas izkārtnes, kas reklamē “Stereo un televīzijas aparātu izpārdošana” vai “Salīdzini mūsu cenas ar citu uzņēmumu cenām!”
Apostrofs S (vai S apostrofs) parasti apzīmē valdījumu, nevis skaitli. To var izmantot arī kontrakcijā, piemēram, “tas ir” nozīmē “tā ir”. Tomēr ir daži izņēmumi no noteikuma pret zaļumu tirgotāju apostrofa izmantošanu daudzskaitlī. Dažos gadījumos apostrofs var tikt izmantots, lai norādītu burtu daudzskaitli, piemēram, “A” un “U”, lai gan daži gramatiķi iebilst arī pret šo lietojumu; tomēr bez apostrofa šos burtus varētu sajaukt ar vārdiem “As” un “Us”.
Kad 1950. gados pirmo reizi tika popularizēts termins zaļumu tirgotāju apostrofs, visticamāk, Liverpūles apgabalā Anglijā, vairāki ārzemēs dzimuši veikalu īpašnieki pārmērīgi lietoja apostrofus, cenšoties pārlieku izlabot savas angļu valodas gramatikas kļūdas kopumā. Angļu valodas vārds daudzskaitlī un piederības vārds var izklausīties tieši līdzīgi, tāpēc tie, kas apgūst valodu, var lietot daudzskaitļa vārdus kā īpašumtiesības un īpašumtiesības kā daudzskaitļus.
Noteikumi, kas reglamentē pareizu apostrofu lietošanu, var būt diezgan mulsinoši, līdz tiek pilnībā izprastas galvenās atšķirības starp daudzskaitļiem un īpašumtiesībām. Var būt grūti izskaidrot, kāpēc teikums, piemēram, “Manas māsas draugiem nepatika filma”. nav tas pats, kas “Arī manas māsas draugiem filma nepatika”. Īpašums un skaits ir ļoti cieši saistīti, runājot par apostrofu pareizu lietošanu, tāpēc tādas kļūdas kā zaļumu tirgotāju apostrofs ir saprotamas mācību procesā. Uzlabojoties skolēna izpratnei par angļu valodas gramatikas likumiem, zaļumu tirgotāju apostrofu vajadzētu sākt lietot retāk.