Frāze “strīdīgi” būtībā nozīmē, ka divi cilvēki vai divas puses nevar par kaut ko vienoties. Visizplatītākā šīs frāzes forma ir šāda: “[viņi] ir nesaskaņas.” Šī idiomātiskā frāze angļu valodā ir metaforiska, kur attiecības tiek izteiktas, izmantojot analoģiju ar fiziskiem priekšmetiem.
Fiziskā izteiksmē meža galviņa ir dzelzs instruments, ko bieži izmanto šķidruma sildīšanai vai dažādu materiālu apstrādei. Cita definīcija fiziskajam mežonim ir jūras termins, kas apzīmē nekustīgu laivas daļu, ko var izmantot virvju siešanai. Metaforiskāka jēdziena lietojums ir kā nievājošs nosaukums kādam ar zemu intelektu, kas līdzīgs terminam “blokgalvis”.
Lietojot to kā idiomu, frāze “vienprātīgi” parasti pauž viscerālas nesaskaņas starp diviem vai vairākiem indivīdiem vai grupām. Viens no iespējamiem sinonīmiem dažiem šīs frāzes lietojumiem ir “stupceļš” — šaha termins, kurā tie, kas ir “saskaņā”, var nespēt virzīties uz priekšu kāda jautājuma apspriešanā. Puses, kuras ir “strīdīgi”, var būt iesaistītas ilgtermiņa vai īstermiņa konfliktā, kas izslēdz jebkādu vienošanos vai sarunas.
Lai gan šī frāze parasti tiek izteikta ar daudzskaitli, piemēram, vietniekvārdu “viņi” iepriekš minētajā piemērā, daži rakstnieki to var lietot kopā ar vienskaitļa priekšmetu. Piemēram, virsraksts, kas vēsta, ka “ES ir nesaskaņas”, pauž diskusijas starp vairākām pusēm, vienlaikus izmantojot grupas nosaukumu vienskaitlī. Šeit dažādi ES vai Eiropas Savienības elementi nepiekrīt, taču virsraksta saīsināšana līdz iepriekš minētajām formām palīdz vienkāršot nosaukumu, nemazinot tā nozīmi, lai gan daži varētu likt domāt, ka tas ir nedaudz nepareizs, ja ne neparasts lietojums. no idiomas; Tomēr teorētiski kāds pat varētu teikt, ka “viņš ir strīdā ar sevi”, kurā iekšēja konflikta izteikšanai tiek izmantots atklāti vienskaitlis subjekts.
Frāze “saskaņās” ir idiomas piemērs, kas balstās uz vairāk novecojušu sākotnējo nozīmi. Savrupmāja vairs nav plaši atzīts rīks lielākajai daļai daudzu angliski runājošo iedzīvotāju, kas ir ārpus noteiktām darba grupām vai darba ņēmēju veidiem. Idiomātiskais lietojums parastā lietojuma ziņā ir pārdzīvojis populāro burtisko lietojumu, taču, aplūkojot mūsdienu angļu valodas evolūciju, pat pati idioma bieži šķiet novecojusi, aizstāta ar modernākām frāzēm, piemēram, “gridlocked”. Rakstnieki vai runātāji varētu arī teikt, ka “sarunas ir apstājušās”, vai vienkārši izmantot burtiskāku izteicienu, lai aizstātu idiomu, piemēram, “nespēja vienoties”.