Khmeru valoda ir valoda, kurā runā visā Dienvidaustrumāzijā, īpaši Kambodžas nācijā. Tajā runā vairāk nekā 20 miljoni cilvēku, un lielākā daļa to runā kā dzimto valodu. Khmeru valoda ir daļa no Austroāzijas valodu saimes un ir saistīta ar tādām valodām kā vjetnamiešu un mon.
Reģions, kas ir mūsdienu Kambodža, kādreiz bija khmeru impērijas centrs, no kura šī valoda ir cēlusies, un tā ir valsts oficiālā valoda. Tiek lēsts, ka Vjetnamā un Taizemē dzīvo vēl 5 miljoni cilvēku, kas runā šajā valodā. Ārzemēs gan Francijā, gan ASV ir liels Kambodžas imigrantu skaits, kas arī runā khmeru valodā, pievienojot vēl aptuveni 250,000 XNUMX runātāju.
Khmeru impērijas valsts reliģijai mainoties starp hinduismu un budismu, attiecīgi mainījās arī valoda. Hindi periodos valoda piedzīvoja lielu pāreju un vārdu krājuma paplašināšanos no nacionālajā reliģijā lietotās pāli valodas, un budisma periodos tā piedzīvoja līdzīgu pieaugumu, izmantojot sanskritu. Khmeru ir ietekmējušas arī laosiešu un taju valodas, kā arī vairākas mazākas valodas, kas pastāv vienā un tajā pašā dialektu kontinuumā. Šķiet, ka vairāki vārdi un teikumu struktūras ir atvasināti no laosiešu vai taizemiešu formām, un gan laosu, gan taizemiešus arī ļoti ietekmē khmeru. Viens khmeru dialekts, kas pazīstams kā ziemeļkhmeru, tik ļoti atšķiras no standarta, ka daži to klasificē kā atsevišķu valodu; tas lielā mērā ir saistīts ar faktu, ka tas ir Taizemē runātais dialekts, un līdz ar to taju valoda to ir vēl vairāk ietekmējusi, radot dažas ārkārtējas variācijas.
Mūsdienu khmeru alfabēts ir senā alfabēta pēctecis, kas ir izmantots vairāk nekā 1,400 gadus, padarot to par vienu no vecākajiem alfabētiem Dienvidaustrumāzijā. Tas sastāv no 33 līdzskaņiem, 14 neatkarīgiem patskaņiem un 21 patskaņu diakritikas. Katru no patskaņu diakritiskajām zīmēm var izmantot vienā no divām atšķirīgām sērijām, efektīvi dubultojot to patskaņu skaņu skaitu.
Tiek uzskatīts, ka khmeru valodu ir daudz vieglāk iemācīties tiem, kam angļu valoda ir dzimtā, nekā jebkuras no lielākajām apkārtējām valodām, piemēram, vjetnamiešu, laosiešu vai taju. Lai gan daļa no tā ir attiecināma uz gramatiku un vārdu krājumu, tā galvenokārt ir raksturīga khmeru valodai, kas nav tonāla valoda. Lielākā daļa Āzijas valodu sagādā lielas grūtības angliski runājošajiem, jo viņiem ir jāpāriet uz domāšanas veidu, kurā vārda tonis ietekmē tā nozīmi; Khmeriem nav šādas tonālās struktūras, kas ļauj iegūt daudz vieglāk.