Ko Tas nozīmē, ja kāds ir “pie liela”?

“Vispār” ir idioma angļu valodā, kurai ir divas būtiskas nozīmes. Visizplatītākā frāzes interpretācija ikdienas runā ir atsauce uz kādu, kuram vajadzētu atrasties ieslodzījumā, parasti cietumā, bet ir kaut kā izbēguši un varētu atrasties jebkur. Šajā kontekstā tas varētu attiekties arī uz gūstekņiem, kuri bija karagūstekņi, politieslodzītie vai citi, kas ir izbēguši no saviem sagūstītājiem.

Labvēlīgākā nozīmē tas var attiekties uz darbiniekiem, kuri nav savā amatā un atrodas kaut kur citur telpās. Otrs bieži lietojums ir kā vispārīgs savienojošais termins, bieži vien politiskajās arēnās. Tas var norādīt uz veselu personu kopumu, piemēram, “valsti kopumā”.

Tādiem angļu valodas teicieniem kā šis bieži vien ir tendence izteikt pozitīvas vai negatīvas jūtas. Lai gan idiomu nozīme ir tehniski neitrāla, šajā gadījumā izbēgušie gūstekņi tiek uzskatīti par bīstamām personām. Tajā pašā kontekstā tas var attiekties arī uz bīstamu dzīvnieku, kas izbēguši no sagūstīšanas, piemēram, lauvu vai tīģeri, kas zoodārzā ir izkāpis no aizgalda. Ja kāda cilvēka vai dzīvnieka publiska izlikšana ir norādīta kā “atslēgta”, cilvēki uzreiz pieņem, ka iepriekšējais ierobežošanas nosacījums bija ļoti pamatota iemesla dēļ. Šādi bieži tika pieminēti likumpārkāpumi uz Amerikas Savienoto Valstu rietumu robežas norēķinu periodā, un bēdīgi slavenais vilcienu aplaupītājs Džesijs Džeimss 16 gadus izbēga no varas iestādēm kā galvenais piemērs.

Idiomātiskajiem izteicieniem var būt daudz interpretāciju, un šai frāzei pastāv arī mūsdienīgāka interpretācija. Tas var vienkārši nozīmēt darbu kopumā, piemēram, skolotāju, kurš nolemj lasīt lekcijas par “priekšmetu kopumā”. Šo teicienu var izmantot arī, lai attēlotu plašu skatījumu uz problēmu jomu.

Tā kā idiomu nozīme mainās atkarībā no konteksta, kurā tās tiek lietotas, bieži vien ir svarīgi tās neuztvert pēc nominālvērtības, vispirms nedomājot par to, kas tika teikts, kad tās tika izteiktas. Problēma ar idiomu tulkošanu no vienas valodas uz citu un to sākotnējās nozīmes saglabāšanu ir sarežģīta. Tas ir tāpēc, ka katrai valodai ir atšķirīgs veids, kā izprast, kā darbojas apkārtējā pasaule.