Ko nozīmē “Biju karos”?

Frāze “bijis karos” ir britu idioma, kas apraksta kādu, kurš ir ievainots. Lai gan sākotnēji paziņojums attiecās tikai uz karavīriem, kuri burtiski piedalījušies karos, šodien tas tiek izmantots jebkurai personai vai lietai, kas, šķiet, ir bijusi jebkāda veida cīņā. To var izmantot, lai aprakstītu bīstamus bojājumus vai ķircinātu cilvēkus ar nelieliem griezumiem un sasitumiem.

Kādreiz četrpadsmitajā gadsimtā teiciens “bijis karos” radās Lielbritānijā. Šajā laikā krusta kari bija visaugstākajā līmenī, un eiropieši no daudzām tautām vadīja kampaņas uz Tuvajiem Austrumiem. Toreiz tas attiecās tikai uz bijušajiem karavīriem.

Militārās pensijas vienkāršajiem karavīriem parādījās tikai septiņpadsmitajā gadsimtā, un tās kļuva parastās tikai ilgi pēc tam. Pirms tam ievainotie karavīri tika vienkārši palaisti ar ubaga atļauju, lai viņi paši atrastu ceļu uz mājām. Gadsimtiem ilgi kropli vīrieši ubagoja uz ielu stūriem, jo ​​viņi bija “karā”, un tie bija ļoti pazīstami skati.

Laika gaitā idioma kļuva mazāk brutāla. Divdesmitā gadsimta beigās to visbiežāk izmantoja kā smieklīgu veidu, kā runāt par viegliem ievainojumiem, piemēram, bērna noskrāpētu ceļgalu vai sievietes lauztu nagu. Jauns zēns ar melnu aci no cīņas var tikt nosodīts vai uzslavēts ar šo frāzi.

Šo epitetu var saņemt arī dzīvnieki. Kāds to varētu teikt par alejas kaķi, jokojot, atsaucoties uz nakts kaķu cīņām. To varētu teikt arī par ikvienu klaiņojošu kaķi vai suni, kas šķiet ievainots un ubagojošs, tāpat kā par sākotnējiem bijušajiem karavīriem viduslaikos.

Teicienu var izmantot arī, lai atsauktos uz nedzīviem objektiem. Mīļākais rotaļu lācītis ar trūkstošu aci, plīsumiem vai traipiem var izskatīties tā, it kā tas būtu “bijis karos”. Tādu pašu aprakstu var iegūt arī veca, iespiesta automašīna vai neformāls dīvāns.

“Biju karos” ir galvenokārt britu teiciens. Bijušajās Lielbritānijas teritorijās, piemēram, Indijā, Dienvidāfrikā un Kanādā, tas ir dzirdams reti, ja vispār, bet Austrālijā tas ir dzirdams reizēm. Mazāk izplatīta idiomas versija ir “bijis karos”.
Amerikas Savienotajās Valstīs cilvēki dažreiz lieto frāzi “violeta sirds” tādā pašā veidā. Amerikas Savienoto Valstu prezidents piešķir purpursarkano sirdi karavīriem, kas ievainoti vai nogalināti kaujā. Lietojot pārnestā nozīmē, tas attiecas uz kādu, kurš, šķiet, ir bijis kautiņā.