Ko nozīmē doties franču valodā?

Paņemt franču atvaļinājumu nozīmē pamest ballīti vai citu sanāksmi, neatvadoties no saimnieka. Sociālās situācijās tas bieži notiek, kad cilvēkam jādodas prom laikā, kad būtu nepieklājīgi vai neērti atvaļinājumu ņemt skaļi. Ir arī frāzes militārs lietojums, kurā tas tiek attiecināts uz cilvēkiem, kuri ir aizgājuši prom bez atvaļinājuma (AWOL). Tas, vai franču atvaļinājuma izmantošana ir pieņemama sociālās situācijās, rada daudz strīdu, un izlemšana, vai svinībās oficiāli atvadīties no saimnieka, bieži vien ir sarežģīta sociālā orientācija.

Šīs frāzes izcelsme nav stingri noteikta, taču tās saknes var būt militārās mijiedarbībās. Daži šo frāzi saista ar Napoleona tikšanās reizēm, bet citi to asociē ar amerikāņu saderināšanos. Iespējams arī, ka tas radās no franču tradīcijām, kas angliski runājošajiem bija svešas.

Lielās ballītēs bieži tiek uzskatīts, ka ir sociāli pieņemami ņemt franču atvaļinājumu, ja saimnieks nav pieejams, lai ātri atvadītos. Apmeklējot nelielas ballītes, šī rīcība gandrīz vienmēr tiktu uzskatīta par sociāli nepieņemamu. Taču lielos saietos nereti saimniekam vairāk sagādā neērtības, ja katrs viesis saņem izvērstas atvadas. Parasti personai, kas dodas Francijas atvaļinājumā, ir ieteicams piezvanīt nākamajā rītā, lai pateiktos namatēvam, vai arī kāds draugs ballītē paziņo namatēvam par viņa aiziešanu ar atbilstošu pateicību. Daži etiķetes speciālisti uzskata, ka šāda veida iziešana nav piemērota visās situācijās, jo tā var aizskart saimnieku.

Dažos gadījumos franču atvaļinājuma izmantošana var nozīmēt kaut ko darīt bez atļaujas, it īpaši, ja tas ir saistīts ar prombūtni. Piemēram, var teikt, ka persona izmanto franču valodas atvaļinājumu, izlaižot nodarbību vai darbu. Šis lietojums gandrīz vienmēr ir domāts, lai norādītu, ka prombūtne bija nepiemērota, kas ievērojami atšķiras no lietojuma, kas tiek piemērots sociālajām situācijām.

Daži cilvēki uztraucas, ka šī termina lietošana varētu tikt uzskatīta par pretfranču valodu, taču ir interesanti atzīmēt, ka gan franču, gan itāļu valodā šī darbība tiek attiecināta uz angļu valodu. Ņemot vērā darbības relatīvi nekaitīgo un bieži uzmanīgo raksturu, šī termina lietošana parasti netiek uzskatīta par aizskarošu. Ir arī svarīgi atcerēties, ka dažās kultūrās franču atvaļinājuma izmantošana var tikt uzskatīta par ļoti nepiemērotu neatkarīgi no situācijas, un vienmēr ir labāk būt piesardzīgiem, saskaroties ar nepazīstamām paražām.